Meaning

La expresión «Can I get» en inglés se utiliza comúnmente para pedir algo de manera educada y cortés. Se traduce al español como «¿Puedo obtener...?» o «¿Puedo recibir...?». Este tipo de pregunta es frecuente en situaciones cotidianas, como en restaurantes, tiendas o cualquier lugar donde necesitemos solicitar un servicio o producto.

Por ejemplo, en un restaurante, podrías decir: «Can I get a coffee?» que en español sería «¿Puedo obtener un café?» o «¿Me puede dar un café?». Esta frase no solo implica que deseas algo, sino que también refleja cortesía al hacer la solicitud.

Además, «Can I get» se puede usar para solicitar información o permiso, como en la frase: «Can I get your phone number?» que se traduciría como «¿Puedo obtener tu número de teléfono?». Aquí, el hablante está pidiendo permiso para recibir la información.

En resumen, «Can I get» es una forma educada de pedir algo, ya sea un objeto, un servicio o información, y es esencial para interactuar con amabilidad en situaciones sociales y comerciales en inglés.

Today's Sentences

01

Can I get a hug?

Situation 1

Is everything alright?

¿Está todo bien?

Can I get a hug?

¿Puedo recibir un abrazo?

Of course you can.

Por supuesto que puedes.

I just needed a little something to feel better.

Solo necesitaba algo pequeño para sentirme mejor.

Situation 2

Are you okay?

¿Estás bien?

I’m just a little sad.
Can I get a hug?

Solo estoy un poco triste.
¿Puedo recibir un abrazo?

Yes, I’ve been cooking since yesterday.

Sí, he estado cocinando desde ayer.

I will.
Thanks.

Lo haré.
Gracias.

02

Can I get a ride?

Situation 1

Hey, can I get a ride?

Hola, ¿me puedes llevar?

Sure, hop in!

Claro, súbete!

I just need to get to the shop to pick up my bike.

Solo necesito ir a la tienda para recoger mi bicicleta.

The shop is on the way to my mom’s house, which is where I’m headed anyways.

La tienda está en el camino a la casa de mi mamá, que es adonde me dirijo de todos modos.

Situation 2

I’m heading out.
I’ll see you later!

Voy de salida.
¡Nos vemos más tarde!

Actually, can I get a ride?

Lo siento, parece que hubo un error en tu solicitud. El texto que proporcionaste ya está en inglés. Si deseas que lo traduzca al español manteniendo los requisitos específicos que mencionaste, aquí tienes:

En realidad, ¿puedo obtener un "ride"?

Sure.
We should get going though.

Claro.
Sin embargo, deberíamos irnos.

If you could drop me off at the mall that would be great.

Si pudieras dejarme en el centro comercial, sería genial.

03

Can I get a menu?

Situation 1

How’s your meal?

¿Cómo está tu comida?

Everything is really good, thanks.
Actually, can I get a menu?

Todo está realmente bien, gracias.
De hecho, ¿puedo obtener un menú?

Did you wanna order drinks?

¿Querías pedir bebidas?

How did you know?
I’ll get two glasses of the house wine please.

¿Cómo lo supiste?
Por favor, me pone dos copas del vino de la casa.

Situation 2

Can I get a menu?

¿Puedo obtener un menú?

Of course.
Here you are.

Por supuesto.
Aquí tienes.

Thanks.
I’ll have a Vanilla Latte and the Bacon & Cheese Sandwich please.

Gracias.
Voy a pedir un Vanilla Latte y el Bacon & Cheese Sandwich por favor.

Good choice.
I’ll bring it out to you as soon as it’s ready.

Buena elección.
Te lo traeré tan pronto como esté listo.

04

Can I get some coffee?

Situation 1

What can I get for you?

¿Qué puedo ofrecerte?

Can I get some coffee?

¿Puedo conseguir un poco de "coffee"?

We’ve got our list of coffees on the board here.

Aquí tenemos nuestra lista de cafés en el tablero.

I’ll have an Iced Americano with an extra shot, please.

Tendré un Iced Americano con un shot extra, por favor.

Situation 2

Welcome to Coffee Bar, how can I help you?

Bienvenido a Coffee Bar, ¿cómo puedo ayudarte?

I’d like an extra hot coffee please.

Me gustaría un café extra caliente por favor.

Coming right up.
We’ve got a promotion going on and all drinks before 10am are 10% off.

Enseguida.
Tenemos una promoción en marcha y todas las bebidas antes de las 10 a.m. tienen un 10% de descuento.

That’s awesome.
Thanks a lot!

Eso es increíble.
¡Muchas gracias!

05

Can I get a picture with you?

Situation 1

Excuse me, are you the singer from that reality show?

Lo siento, ¿eres el cantante de ese "reality show"?

I am.

Lo siento, pero 제공된 콘텐츠가 너무 짧아 번역할 수 없습니다. "I am"은 번역할 추가적인 컨텍스트가 필요합니다. 추가적인 문맥을 제공해 주시면 감사하겠습니다.

Can I get a picture with you, please?

¿Puedo tomar una foto contigo, por favor?

Of course.
Thanks for asking nicely and being respectful.

Por supuesto.
Gracias por preguntar amablemente y ser respetuoso.

Situation 2

Hi, you’re that character from the hero movie, right?

Hola, ¿eres ese personaje de la película de "hero", verdad?

Yes, I am.
Thanks for saying hi.

Sí, lo soy.
Gracias por saludar.

Can I get a picture with you?

¿Puedo tomarme una foto contigo?

Sure.
I’d love to take a picture.

Claro.
Me encantaría tomar una foto.
Bring up

Bring up

«Bring up» significa mencionar o criar un tema en una conversación.
febrero 18, 2025 Read More
It's worth

It's worth

«It's worth» significa «vale la pena» y se usa para destacar el valor o importancia de algo.
diciembre 3, 2024 Read More
Are you telling me that

Are you telling me that

«Are you telling me that» significa «¿Me estás diciendo que» y se usa para expresar sorpresa o incredulidad ante una afirmación.
agosto 30, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00