Meaning

L'expression anglaise « Apple of My Eye » est utilisée pour désigner une personne ou une chose qui est particulièrement précieuse ou chérie par quelqu'un. Elle se traduit littéralement par « la pomme de mon œil », mais son sens figuré est plus proche de « prunelle de mes yeux » en français. Cette expression évoque une affection profonde et une attention spéciale que l'on porte à quelqu'un ou quelque chose.

Par exemple, si vous dites d'un enfant qu'il est « l'apple of my eye », cela signifie qu'il est extrêmement important pour vous et que vous tenez beaucoup à lui. L'expression peut également s'appliquer à un objet ou un projet auquel vous accordez une grande valeur ou affectation.

Dans l'usage quotidien, « Apple of My Eye » est souvent employée dans un contexte où l'on exprime de la tendresse ou de l'amour. C'est une manière poétique et touchante de montrer à quel point quelqu'un ou quelque chose est cher à votre cœur.

Example

Our new baby daughter is the apple of my eye.

Notre nouvelle petite fille est le « apple of my eye ».

My grandson is the apple of my eye. I can't wait to see him and spend time with him.

Mon petit-fils est la prunelle de mes yeux. J'ai hâte de le voir et de passer du temps avec lui.

Tips on How to Learn Idioms

Idioms are unpredictable and it makes no sense when you translate them into your first language. But you can do a few things to help learn a few and keep them under your belt!

Les idiomes sont imprévisibles et n'ont aucun sens lorsque vous les traduisez dans votre langue maternelle. Mais vous pouvez faire quelques choses pour vous aider à en apprendre quelques-uns et les garder en réserve !
  1. Create an idioms journal. Write or document digitally, the idioms that you will use often. Add their meanings, example sentences, and maybe add situations that happened to you and make it your own!
  2. Understand the situation. Make sure you understand the context in which you can use the idiom and try not to translate or take the idiom literally; one of the reasons why idioms are so difficult. Think about what the speaker is saying and when they say it. Imagine your own situation and see if the idiom fits.
  3. Practice often. Read them, write them, and say them out loud. You must hear your own voice in order for an idiom to sound natural and blend into the conversation. Include them when talking to friends and family, colleagues or other English speakers.

Practice along with our audio examples, record yourself saying the idioms, or if you need writing practice leave us a message! If you are unsure or struggling, we're here to help.

Pratiquez avec nos exemples audio, enregistrez-vous en train de dire les expressions idiomatiques, ou si vous avez besoin de pratiquer l'écriture, laissez-nous un message ! Si vous n'êtes pas sûr ou si vous avez des difficultés, nous sommes là pour vous aider.

Quiz

Which sentence best describes Apple of My Eye?

1 / 1

Which sentence describes Apple of My Eye?

Votre score est

Le score moyen est 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
It's always darkest before dawn

It's always darkest before dawn

« It's always darkest before dawn » signifie que les moments les plus difficiles précèdent souvent des améliorations. On l'utilise pour encourager quelqu'un à ne pas perdre espoir.
décembre 19, 2024 Read More
Find out

Find out

« Find out » signifie découvrir et s'utilise pour obtenir des informations.
février 25, 2025 Read More
Through Thick and Thin

Through Thick and Thin

« Through Thick and Thin » signifie rester fidèle quoi qu'il arrive, et s'utilise pour exprimer un soutien inconditionnel.
septembre 8, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00