Meaning

L'expression anglaise « I came here to » se traduit littéralement par « Je suis venu(e) ici pour » en français. Elle est utilisée pour exprimer la raison ou l'objectif de votre présence dans un lieu spécifique. Par exemple, si vous dites « I came here to learn French », cela signifie que votre objectif principal en venant ici est d'apprendre le français.

Usage : Cette expression est souvent suivie d'un verbe à l'infinitif qui décrit l'action que vous avez l'intention de faire. Elle peut être utilisée dans divers contextes, qu'ils soient formels ou informels, et elle met l'accent sur l'intention derrière votre déplacement.

Exemples :

  • « I came here to work » signifie « Je suis venu(e) ici pour travailler ».
  • « I came here to meet new people » se traduit par « Je suis venu(e) ici pour rencontrer de nouvelles personnes ».

En résumé, « I came here to » est une expression simple et directe pour expliquer pourquoi vous êtes présent(e) dans un certain endroit et quelles actions vous comptez y réaliser.

Today's Sentences

01

I came here to see you.

Situation 1

I came here to see you.

Je suis venu ici pour vous voir.

Really? Wanna grab a coffee?

Vraiment ? Vous voulez prendre un café ?

Sure!

Bien sûr !

What do you feel like having?
I feel like a frappe!

Que ressentez-vous envie de prendre ?
J'ai envie d'un frappe !

Situation 2

It’s been awhile since I saw you!

Cela fait longtemps que je vous ai vu !

Yes, I came here to see you today.

Oui, je suis venu ici pour vous voir aujourd'hui.

How lovely. How have you been?

Quelle beauté. Comment avez-vous été ?

I’ve been busy but good.
Thank you.

J'ai été occupé mais ça va bien.
Merci.

02

I came here to pick up a prescription.

Situation

How can I help you?

Comment puis-je vous aider ?

I came here to pick up a prescription.

Je suis venu ici pour récupérer une "prescription".

Name please?

Nom, s'il vous plaît ?

Janet Smithson.

Janet Smithson.

03

I came here to complain about the noise.

Situation 1

I’d like to speak to the manager please.

Je voudrais parler au responsable s'il vous plaît.

Sure, one moment.

Bien sûr, un instant.

I came here to complain about the noise?

Je suis venu ici pour me plaindre du bruit ?

Could you explain the situation please?

Pourriez-vous expliquer la situation s'il vous plaît ?

Situation 2

I came here to complain about the noise.

Je suis venu ici pour me plaindre du bruit.

Sorry about that.
We’re just having a birthday party tonight.

Désolé pour cela.
Nous organisons juste une fête d'anniversaire ce soir.

Do you think you could turn down the music a bit?

Pensez-vous que vous pourriez baisser un peu la musique ?

Not a problem.
Again, sorry for the noise.

Pas de problème.
Encore une fois, désolé pour le bruit.

04

I came here to talk about our argument.

Situation 1

Are you able to talk?

Êtes-vous capable de parler?

I am but I’m not sure that I want to.

Je suis mais je ne suis pas sûr de vouloir le faire.

I came here to talk about our argument.

Je suis venu ici pour parler de notre dispute.

Is there anything more to say about our divorce?

Y a-t-il autre chose à dire sur notre divorce ?

Situation 2

I came here to talk about our argument.

Je suis venu ici pour parler de notre dispute.

What is there left to say?

Que reste-t-il à dire ?

Come on, I think we are mature enough to talk it over.

Allez, je pense que nous sommes suffisamment matures pour en discuter.

Ok, let’s talk.

D'accord, parlons.

05

I came here to buy the new smartphone.

Situation 1

Can I help you find something?

Puis-je vous aider à trouver quelque chose ?

I came here to buy a new smartphone.

Je suis venu ici pour acheter un nouveau "smartphone".

Ok, the newest smartphones are here on this table.

D'accord, les tout derniers smartphones sont ici sur cette table.

I’ll take a look. Thank you.

Je vais jeter un coup d'œil. Merci.

Situation 2

I came here to buy a new smartphone.

Je suis venu ici pour acheter un nouveau "smartphone".

Ok,
are you currently on a phone plan?

D'accord,
êtes-vous actuellement sur un forfait téléphonique ?

Yes,
I’m on a monthly plan.

Oui,
je suis sur un plan mensuel.

Take a look around and let me know if there’s a phone you like.

Jetez un coup d'œil autour de vous et faites-moi savoir s'il y a un téléphone qui vous plaît.

Writer's Note

You can use "I came here to" to explain the purpose or specific reason for your visit.

Vous pouvez utiliser « I came here to » pour expliquer le but ou la raison précise de votre visite.

Let's look at some more examples to get your thinking gears rolling:

Voyons quelques exemples supplémentaires pour stimuler votre réflexion :
  1. I came here to meet my friend.
  2. Je suis venu ici pour rencontrer mon ami.
  3. I came here to ask you a question.
  4. Je suis venu ici pour vous poser une question.
  5. I came here to see the sunset.
  6. Je suis venu ici pour voir le coucher de soleil.
  7. I came here to apply for a job.
  8. Je suis venu ici pour postuler à un emploi.
  9. I came here to help you, not to argue.
  10. Je suis venu ici pour vous aider, pas pour discuter.
  11. I came here to study in a quiet place.
  12. Je suis venu ici pour étudier dans un endroit calme.
  13. I came here to buy some groceries.
  14. Je suis venu ici pour acheter des courses.
  15. I came here to return a book I borrowed.
  16. Je suis venu ici pour rendre un livre que j'ai emprunté.
  17. I came here to relax and enjoy the view.
  18. Je suis venu ici pour me détendre et profiter de la vue.

Were these sentences helpful in making the phrase clearer for you? Did this post help you feel more confident using the phrase? I hope these posts add depth and clarity to any comprehension issues!

Ces phrases vous ont-elles aidé à mieux comprendre l'expression ? Cette publication vous a-t-elle aidé à vous sentir plus confiant dans l'utilisation de l'expression ? J'espère que ces publications apportent profondeur et clarté à tout problème de compréhension !
It's like

It's like

« It's like » signifie « c'est comme » et s'utilise pour comparer des choses.
septembre 2, 2024 Read More
Go ahead

Go ahead

« Go ahead » signifie « allez-y » et est utilisé pour donner la permission ou encourager une action.
avril 29, 2025 Read More
How soon can

How soon can

« How soon can » signifie « combien de temps avant de pouvoir ». Il est utilisé pour demander la rapidité d'une action.
juillet 18, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00