Meaning

La phrase anglaise « Let me tell you about » se traduit littéralement par « Permettez-moi de vous parler de » en français. Cette expression est souvent utilisée pour introduire un sujet dont on souhaite discuter ou partager des informations. Elle sert à capter l'attention de l'auditeur et indique que l'on va fournir des détails ou des explications supplémentaires sur un thème spécifique.

Usage : Vous pouvez utiliser « Let me tell you about » dans différentes situations, que ce soit dans un contexte professionnel, lors d'une présentation, ou simplement dans une conversation informelle. Par exemple, si vous voulez parler de vos dernières vacances, vous pourriez dire : « Let me tell you about my trip to Italy », ce qui signifie « Permettez-moi de vous parler de mon voyage en Italie ».

En somme, cette expression est une façon polie et engageante de commencer à discuter d'un sujet qui vous tient à cœur ou que vous trouvez intéressant. Elle montre que vous avez quelque chose à partager et que vous invitez votre interlocuteur à écouter.

Today's Sentences

01

Let me tell you about my vacation.

Situation 1

Let me tell you about my vacation.

Permettez-moi de vous parler de mes vacances.

You went on vacation?
Where did you go?

Vous êtes parti en vacances ?
Où êtes-vous allé ?

I went to Africa and went on a Safari tour.

Je suis allé en Afrique et j'ai fait un tour de safari.

It must have been a dream trip!
I’d love to go one day.

Ça a dû être un voyage de rêve !
J'aimerais y aller un jour.

Situation 2

What did you do over summer break?

Qu'avez-vous fait pendant les vacances d'été ?

Let me tell you about my vacation!

Laissez-moi vous parler de mes vacances !

Tell me everything.

Dites-moi tout.

I went backpacking around Europe and then when I got back my family and I went to the cabin for a week.

Je suis allé faire du backpacking à travers l'Europe, puis, à mon retour, ma famille et moi sommes allés au chalet pendant une semaine.

02

Let me tell you about the weekend.

Situation 1

How was the party?
I know you were looking forward to it.

Comment était la fête ?
Je sais que vous l'attendiez avec impatience.

Let me tell you about the weekend.

Laissez-moi vous parler du weekend.

Did something happen?

Quelque chose s'est-il passé ?

I met this guy and we’re going on a date tonight.
I’m so excited!

J'ai rencontré ce type et nous avons rendez-vous ce soir.
Je suis tellement excitée !

Situation 2

How was your break?

Comment s'est passée votre pause ?

Let me tell you about the weekend.

Laissez-moi vous parler du weekend.

Did something exciting happen?

Quelque chose d'excitant s'est-il passé ?

Not at all. It was the most boring weekend ever.
I stayed in and caught up on sleep.

Pas du tout. C'était le week-end le plus ennuyeux de ma vie.
Je suis resté chez moi et j'ai rattrapé mon sommeil.

03

Let me tell you about my girlfriend.

Situation 1

Let me tell you about my girlfriend.

Laissez-moi vous parler de ma petite amie.

Only good things to say I hope?

Je n'espère que de bonnes choses à dire ?

The opposite.
She’s been on my case about too many family gatherings.

Le contraire.
Elle me reproche d'avoir trop de réunions de famille.

That’s not fair.
If she loves you, she should try to love your family too.

Ce n'est pas juste.
Si elle vous aime, elle devrait essayer d'aimer votre famille aussi.

Situation 2

So what kind of person are you looking for?

Alors, quel type de personne recherchez-vous ?

I want someone who is compassionate, down to earth, and well-spoken.
And definitely someone who isn’t needy or greedy.

Je veux quelqu'un qui soit compatissant, terre-à-terre et qui s'exprime bien.
Et surtout quelqu'un qui ne soit ni dans le besoin ni avide.

Let me tell you about my girlfriend.
She’s everything you haven’t mentioned but we get along just fine.

Permettez-moi de vous parler de ma petite amie.
Elle est tout ce que vous n'avez pas mentionné, mais nous nous entendons très bien.

I guess it isn’t about having someone with the exact qualities that I’m looking for.

Je suppose que ce n’est pas une question d’avoir quelqu’un avec les qualités exactes que je recherche.

04

Let me tell you about my new hobby.

Situation 1

My life is so mundane.

Ma vie est tellement monotone.

Maybe you need something to look forward to.
Or something to take your mind off things.

Peut-être que vous avez besoin de quelque chose à anticiper.
Ou de quelque chose pour vous changer les idées.

Like what?

Comme quoi ?

Let me tell you about my new hobby.
I just started running and it helps clear my mind.

Permettez-moi de vous parler de mon nouveau passe-temps.
Je viens de commencer à courir et cela m'aide à clarifier mon esprit.

Situation 2

Let me tell you about my new hobby.

Laissez-moi vous parler de mon nouveau hobby.

Sure.
What is it?

Bien sûr.
Qu'est-ce que c'est ?

It’s a DIY watchmaking kit.

C'est un kit de fabrication de montres "DIY".

I’ve never heard of that.
It sounds interesting!

Je n'ai jamais entendu parler de ça.
Ça a l'air intéressant !

05

Let me tell you about my best friend.

Situation 1

Why do you look so stressed.

Pourquoi avez-vous l'air si stressé.

I just got into an argument with a friend.

Je viens de me disputer avec un ami.

Let me tell you about my best friend.
We have arguments every month about something but we’ve been friends for 15 years!

Laissez-moi vous parler de mon meilleur ami.
Nous avons des disputes tous les mois à propos de quelque chose, mais nous sommes amis depuis 15 ans !

It’s sounds like you and your friend are really close.

Cela semble que vous et votre ami êtes vraiment proches.

Situation 2

Let me tell you about my best friend.
She’s one of the sweetest people in my life.
She’s such a beautiful girl inside and out and super smart too.

Permettez-moi de vous parler de mon meilleur ami.
Elle est l'une des personnes les plus adorables de ma vie.
Elle est une fille tellement belle à l'intérieur et à l'extérieur et aussi super intelligente.

She sounds great!

Elle a l'air géniale !

So should I set up a date for you two?

Alors, devrais-je organiser un rendez-vous pour vous deux ?

If she's open to meeting, I'd love to get to know her.

Si elle est ouverte à la rencontre, j'aimerais beaucoup faire sa connaissance.

Writer's Note

"Let me tell you about" is a standard way to address readers or people in an audience or conversation.

« L'expression Let me tell you about » est une manière standard de s'adresser aux lecteurs ou aux personnes dans un auditoire ou une conversation.

If you choose to use "let me tell you" it might have a different nuance in English, it often emphasizes a statement.

Si vous choisissez d'utiliser « let me tell you », cela pourrait avoir une nuance différente en anglais, cela souligne souvent une déclaration.

For example:

Par exemple :
  1. I was quite angry, let me tell you.
  2. J'étais assez en colère, laissez-moi vous dire.
  3. They performed a great show, let me tell you!
  4. Ils ont réalisé un spectacle incroyable, « let me tell you » !
  5. Let me tell you a thing or two about working here.
  6. Laissez-moi vous dire quelques mots sur le fait de travailler ici.
  7. Let me tell you, she's an asset to our organization.
  8. Laissez-moi vous dire, elle est un atout pour notre organisation.
  9. She's focused and driven to succeed, let me tell you.
  10. Elle est déterminée et motivée pour réussir, « let me tell you ».

You can see that sometimes the phrase is added at the beginning of the sentence. And at other times, it is added at the end. In either case, "let me tell you" emphasizes the overall statement.

Vous pouvez voir que parfois la phrase est ajoutée au début de la phrase. Et d'autres fois, elle est ajoutée à la fin. Dans les deux cas, « let me tell you » met en avant l'ensemble de l'énoncé.
Can't have your cake and eat it too

Can't have your cake and eat it too

« On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre » signifie vouloir tout sans compromis.
juillet 7, 2024 Read More
English for Love 5

English for Love 5

Voici des phrases en anglais pour parler d’amour avec naturel et douceur.
octobre 18, 2024 Read More
It's like

It's like

« It's like » signifie « c'est comme » et s'utilise pour comparer des choses.
septembre 2, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00