Meaning

Выражение «A Blessing in Disguise» переводится на русский язык как «благословение под маской» или «неожиданное благо». Оно используется, чтобы описать ситуацию, которая изначально кажется негативной или неблагоприятной, но в итоге приносит положительные результаты. Например, увольнение с работы может показаться несчастьем, но оно может стать возможностью для поиска более подходящей или лучше оплачиваемой должности. Таким образом, увольнение в этом случае оказывается «благословением под маской».

Это выражение часто используется, чтобы подчеркнуть, что не все плохое, что с нами случается, на самом деле таково. Иногда трудности и препятствия могут привести к новым возможностям и успеху. Важно помнить об этом и пытаться видеть позитивное даже в самых сложных ситуациях.

Example

The breakup was one of the most difficult times in my life. But it was a blessing in disguise because eventually I met my husband, who is the love of my life.

Расставание было одним из самых трудных периодов в моей жизни. Но это было «blessing in disguise», потому что в итоге я встретила своего мужа, который является любовью всей моей жизни.

Quiz

Which sentence describes A Blessing In Disguise?

1 / 1

Which sentence describes A Blessing In Disguise?

Ваш результат:

Средний балл составляет 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
Golden Hour

Golden Hour

«Golden Hour» означает «золотой час» и используется для описания времени, когда свет особенно красив.
18 августа, 2024 Read More
Put off

Put off

"Put off" означает откладывать, используется, когда вы переносите какое-то действие на более поздний срок.
16 ноября, 2025 Read More
Listen up

Listen up

«Listen up» означает «слушайте внимательно» и используется, чтобы привлечь внимание к важной информации.
12 февраля, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00