Meaning

Выражение «Pick up» в английском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста. Оно может означать поднять что-то с земли или другой поверхности, например, когда вы уронили что-то и поднимаете это. Также «Pick up» используется, когда речь идет о том, чтобы заехать за кем-то на машине, например, чтобы отвезти его куда-то. Это выражение может также означать улучшение или увеличение чего-то, например, когда говорят, что бизнес начинает улучшаться или продажи растут.

В разговорной речи «Pick up» может означать схватывать что-то на лету, например, учить язык или новую информацию без особых усилий. Также его используют в значении флиртовать или пытаться познакомиться с кем-то, особенно в неформальной обстановке. Контекст, в котором используется выражение, имеет ключевое значение для правильного понимания его смысла.

Today's Sentences

01

Is that a pick up line?

Situation

Hey, you’ve been running around in my mind all day.

Привет, ты весь день у меня в мыслях.

Is that a pick up line?

Это фраза для знакомства?

Is it working?

Работает ли это?

Not one bit.

Ни капли.

02

How did you pick up the language?

Situation

Wow, your Spanish is spot on.

Вау, ваш испанский безупречен.

Really?
Thank you.

Действительно?
Спасибо.

How did you pick up the language.

Как вы выучили язык.

I lived in South America for 8 years.

Я жил в Южной Америке 8 лет.

Writer's Note

"Pick up" is both transitive and intransitive and a separable phrasal verb.

«Pick up» является как переходным, так и непереходным, а также раздельным фразовым глаголом.
  1. Transitive: When "pick up" takes a direct object (something that is picked up), it is transitive.
    Example: She picked up the book. (The object is the book.)
  2. Переходный: Когда "pick up" принимает прямое дополнение (что-то, что поднимается), это является переходным.
    Пример: Она подняла книгу. (Объект — книга.)
  3. Intransitive: When "pick up" does not take a direct object, it is intransitive.
    Example: Sales are picking up. (No object is directly receiving the action.)
  4. Непереходный: Когда "pick up" не имеет прямого дополнения, оно является непереходным.
    Пример: Продажи picking up. (Нет объекта, который прямо принимает действие.)
  5. Separable: In some cases, the verb pick and the particle up can be separated by the object.
    Example 1: I’ll pick the book up. (separable, object the book is placed between pick and up)
    Example 2: I’ll pick up the book. (separable, object the book comes after the phrasal verb)
  6. Разделяемый: В некоторых случаях, глагол pick и частица up могут быть разделены объектом.
    Пример 1: Я подниму книгу вверх. (разделяемый, объект книга находится между pick и up)
    Пример 2: Я подниму вверх книгу. (разделяемый, объект книга следует за фразовым глаголом)

Related words: Acquire, collect, continue, gain, gather, get, grasp, gather, go for, have, increase, learn, offer, purchase, score, take, take up, uphold, uplift.

Связанные слова: Acquire, collect, continue, gain, gather, get, grasp, gather, go for, have, increase, learn, offer, purchase, score, take, take up, uphold, uplift.
Did you say you

Did you say you

«Did you say you» означает «Вы сказали, что вы» и используется для уточнения информации.
22 октября, 2024 Read More
Have one's head in the clouds

Have one's head in the clouds

Фраза «have one's head in the clouds» означает быть рассеянным или мечтательным и используется, когда человек не сосредоточен на реальности.
25 августа, 2024 Read More
It's always darkest before dawn

It's always darkest before dawn

Фраза «It's always darkest before dawn» означает, что самые трудные моменты предшествуют улучшению ситуации. Ее используют, чтобы поддержать людей в трудные времена.
19 декабря, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00