Meaning
Na língua inglesa, a expressão "A Pain in the Neck" é usada para descrever algo ou alguém que é extremamente irritante ou inconveniente. Não se refere literalmente a uma dor física no pescoço, mas sim a uma situação ou pessoa que causa aborrecimento ou frustração. Por exemplo, se um colega de trabalho está constantemente interrompendo seu fluxo de trabalho com perguntas ou demandas desnecessárias, você pode descrevê-lo como "A Pain in the Neck".
Essa expressão é bastante comum no dia a dia e pode ser usada em contextos informais para expressar desagrado de forma mais leve ou humorada. É importante lembrar que, apesar de ser uma expressão idiomática, seu uso deve ser cuidadoso para não soar rude ou ofensivo, dependendo do contexto e da relação com a pessoa a quem se refere.
Em resumo, "A Pain in the Neck" captura a ideia de algo ou alguém que é um incômodo constante, mas geralmente não é usado para situações de extrema gravidade ou seriedade. Use-a quando quiser descrever pequenas irritações cotidianas de forma coloquial.
Example
My dog chews everything in sight! Gosh he's such a pain in the neck.
I love my kids but they are such a pain in the neck.
Similar phrases and uses
"A pain in the butt" or "a pain in the ass" is a rude way of saying someone or something is annoying. It's common to use the phrase "a pain". For example, he's a pain, she's a pain, my mom's a pain.
I'm sorry to be a pain but would you be able to help me move these boxes?
Your brother is such a pain in the ass, he ruined my birthday cake!
Quiz
What is an Idiom
An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.
Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.
How to Study Idioms
- Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
- Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
- Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
- Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
