Meaning

O termo "Bounce Off The Walls" é uma expressão idiomática em inglês que significa estar extremamente animado ou cheio de energia, a ponto de não conseguir ficar parado. É como se a pessoa estivesse tão eletrizada que parece estar quicando nas paredes de tanta agitação.

Essa expressão é frequentemente usada para descrever crianças que, após consumir muito açúcar ou estarem muito entusiasmadas com algo, não conseguem se controlar e ficam correndo ou pulando. Por exemplo, você pode ouvir alguém dizer: «Após comer todo aquele chocolate, as crianças estavam bouncing off the walls».

A expressão também pode ser aplicada a adultos em situações onde a excitação ou o estresse são tão altos que a pessoa parece estar em constante movimento ou pensamento acelerado. Em resumo, "Bounce Off The Walls" refere-se a um estado de energia excessiva que é difícil de conter.

Example

The athletes were bouncing off the walls in the locker room.

Os atletas estavam bouncing off the walls no vestiário.

We were watching the soccer game and bouncing off the walls when they won!

Estávamos assistindo ao jogo de futebol e ficamos super animados quando eles venceram!

I had so much sugar today, I'm just bouncing off the walls.

Hoje eu comi tanto açúcar que estou simplesmente pulando pelas paredes.

Quiz

Which sentence best describes Bounce Off The Walls?

1 / 1

Which sentence describes Bounce Off The Walls?

Sua pontuação é

A nota média é 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
When will you

When will you

«When will you» significa "Quando você vai" e é usado para perguntar sobre o momento futuro de uma ação.
novembro 21, 2024 Read More
What should I

What should I

«What should I» significa "o que devo eu" e é usado para pedir conselhos ou orientações.
agosto 16, 2024 Read More
If you need any

If you need any

«If you need any» significa «Se você precisar de algo», usado para oferecer ajuda.
junho 21, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00