Meaning
A expressão "I wouldn't want you to" é utilizada em inglês para comunicar que alguém prefere que outra pessoa não faça algo. É uma maneira educada e indireta de expressar uma preferência ou recomendação. Por exemplo, se você deseja dizer a alguém que prefere que ele não saia na chuva, poderia usar "I wouldn't want you to go out in the rain".
Essa construção é frequentemente empregada para suavizar pedidos ou sugestões. Em vez de dar uma ordem direta, a expressão permite que o falante mostre preocupação ou cuidado com a outra pessoa. Isso pode ser especialmente útil em situações em que se deseja manter um tom amigável e respeitoso.
Ao usar "I wouldn't want you to", o foco está em evitar que a pessoa passe por uma situação indesejada ou potencialmente prejudicial. Portanto, é uma forma de demonstrar consideração e empatia, tornando a comunicação mais gentil e eficaz.
Em resumo, "I wouldn't want you to" ajuda a expressar preocupações ou conselhos de forma educada, mantendo uma relação harmoniosa entre os interlocutores.
Today's Sentences
- I wouldn’t want you to be late.
- I wouldn’t want you to get sick.
- I wouldn’t want you to be alone.
- I wouldn’t want you to eat too much.
- I wouldn’t want you to get into a fight.
- Writer's Note
01
I wouldn’t want you to be late.
Situation 1
Thanks for coming to visit me.
What are you doing later?
O que você vai fazer mais tarde?
I’m gonna go visit my Grandma.
How are you for time?
I wouldn’t want you to be late.
Eu não gostaria que você se atrasasse.
I’ve got about 30 minutes before I should get going.
Situation 2
It’s been great catching up with you.
Likewise.
It’s so good to hear that you’re doing well.
É tão bom saber que você está bem.
Are you okay for time?
I wouldn’t want you to be late.
Eu não gostaria que você se atrasasse.
Actually, I should get going.
I’ve gotta pick up the kids from school.
Tenho que buscar as crianças na escola.
02
I wouldn’t want you to get sick.
Situation 1
You should wear something warmer.
Like a sweater or jacket?
The mornings are getting chillier
I wouldn’t want you to get sick.
Eu não gostaria que você ficasse doente.
Okay.
Situation 2
Are you coughing?
Yes, I’ve got a bit of a sore throat.
Can I pick up some medicine for you?
I wouldn’t want you to get sick.
Eu não gostaria que você ficasse doente.
If you can, that would be helpful.
I’ve got a sore throat, cough, and sneezing.
Estou com dor de garganta, tosse e espirros.
03
I wouldn’t want you to be alone.
Situation 1
I’m gonna walk home.
I can give you a ride.
I wouldn’t want you to be alone.
Não gostaria que você ficasse sozinho.
It’s okay.
It’s just a few blocks away.
É apenas a alguns quarteirões daqui.
Alright.
Let me know when you get home.
Me avise quando chegar em casa.
Situation 2
My friends were over but they just left.
Are you okay?
I wouldn’t want you to be alone.
Eu não gostaria que você ficasse sozinho.
I’m okay.
I’ll just clean up a bit before my family gets home.
Vou apenas limpar um pouco antes de minha família chegar em casa.
Well, let me know if you need some company.
04
I wouldn’t want you to eat too much.
Situation 1
Thanks for preparing all this food.
You’re welcome.
It was my pleasure.
Foi um prazer.
I just might overeat!
Don’t do that.
I wouldn’t want you to eat too much.
Eu não gostaria que você comesse demais.
Situation 2
Is this plate all for me?
It is.
But you don’t have to finish it.
Mas você não precisa terminar.
It looks really good.
I wouldn’t want you to eat too much.
05
I wouldn’t want you to get into a fight.
Situation 1
My husband tries to help around the house.
He takes out the garbage and does the dishes.
Ele leva o lixo para fora e lava a louça.
Really? No one ever helps me at our house.
I should ask him why he never does things for me.
Devo perguntar a ele por que ele nunca faz nada por mim.
I wouldn’t want you to get into a fight.
Some things need to be said.
Situation 2
Well, I don’t think she can be trusted.
Why?
I wouldn’t want you to get into a fight.
So I’m telling you now that she’s been lying.
Por isso, estou te dizendo agora que ela tem mentido.
Thanks for letting me know.
Writer's Note
It is a contraction of "would not", which makes it sound more natural in conversation. While the literal translation to "Why would not want you to" is grammatically correct, it sounds awkward and is rarely used in modern English. The contraction "wouldn't" helps the sentence flow better and makes it sound more conversational.
