Meaning

A expressão "Let me tell you about" em inglês é usada para introduzir um assunto ou compartilhar informações sobre algo específico. Quando alguém diz "Let me tell you about", está pedindo permissão para falar sobre um tópico que considera interessante ou importante. É uma forma educada e envolvente de iniciar uma conversa.

Por exemplo, se alguém quiser falar sobre uma viagem recente, pode começar com "Let me tell you about my trip to Italy" para captar a atenção do ouvinte e preparar o terreno para mais detalhes. É comum em contextos informais e amigáveis, onde o falante quer compartilhar experiências, histórias ou informações pessoais.

Essa expressão também pode ser utilizada em apresentações ou discursos, quando o orador deseja destacar um ponto específico antes de aprofundar no assunto. Por exemplo: "Let me tell you about our new project" é uma maneira eficaz de introduzir um projeto ou ideia aos ouvintes.

Em suma, "Let me tell you about" é uma ferramenta versátil na comunicação, usada para iniciar conversas de forma educada e cativante. Ao usar essa expressão, você está convidando o ouvinte a se interessar pelo que você tem a dizer.

Today's Sentences

01

Let me tell you about my vacation.

Situation 1

Let me tell you about my vacation.

Deixe-me contar sobre as minhas férias.

You went on vacation?
Where did you go?

Você foi de férias?
Para onde você foi?

I went to Africa and went on a Safari tour.

Fui para a África e participei de um tour de Safari.

It must have been a dream trip!
I’d love to go one day.

Deve ter sido uma viagem dos sonhos!
Eu adoraria ir um dia.

Situation 2

What did you do over summer break?

O que você fez durante as férias de verão?

Let me tell you about my vacation!

Deixe-me contar sobre minhas férias!

Tell me everything.

Diga-me tudo.

I went backpacking around Europe and then when I got back my family and I went to the cabin for a week.

Eu fui mochilar pela Europa e, quando voltei, minha família e eu fomos para a cabana por uma semana.

02

Let me tell you about the weekend.

Situation 1

How was the party?
I know you were looking forward to it.

Como foi a festa?
Eu sei que você estava ansioso por isso.

Let me tell you about the weekend.

Deixe-me contar sobre o fim de semana.

Did something happen?

Algo aconteceu?

I met this guy and we’re going on a date tonight.
I’m so excited!

Conheci esse cara e vamos sair para um encontro hoje à noite.
Estou tão animada!

Situation 2

How was your break?

Como foi sua pausa?

Let me tell you about the weekend.

Deixe-me contar sobre o fim de semana.

Did something exciting happen?

Algo emocionante aconteceu?

Not at all. It was the most boring weekend ever.
I stayed in and caught up on sleep.

De jeito nenhum. Foi o fim de semana mais chato de todos.
Fiquei em casa e coloquei o sono em dia.

03

Let me tell you about my girlfriend.

Situation 1

Let me tell you about my girlfriend.

Deixe-me falar sobre minha namorada.

Only good things to say I hope?

Apenas boas coisas a dizer, espero?

The opposite.
She’s been on my case about too many family gatherings.

O oposto.
Ela tem reclamado comigo sobre muitas reuniões familiares.

That’s not fair.
If she loves you, she should try to love your family too.

Isso não é justo.
Se ela te ama, ela também deve tentar amar sua família.

Situation 2

So what kind of person are you looking for?

Então, que tipo de pessoa você está procurando?

I want someone who is compassionate, down to earth, and well-spoken.
And definitely someone who isn’t needy or greedy.

Eu quero alguém que seja compassivo, pé no chão e que se comunique bem.
E definitivamente alguém que não seja carente ou ganancioso.

Let me tell you about my girlfriend.
She’s everything you haven’t mentioned but we get along just fine.

Deixe-me contar sobre minha namorada.
Ela é tudo o que você não mencionou, mas nós nos damos muito bem.

I guess it isn’t about having someone with the exact qualities that I’m looking for.

Acho que não se trata de ter alguém com as qualidades exatas que estou procurando.

04

Let me tell you about my new hobby.

Situation 1

My life is so mundane.

Minha vida é tão monótona.

Maybe you need something to look forward to.
Or something to take your mind off things.

Talvez você precise de algo para esperar ansiosamente.
Ou algo para se distrair.

Like what?

Como o quê?

Let me tell you about my new hobby.
I just started running and it helps clear my mind.

Deixe-me contar sobre meu novo hobby.
Acabei de começar a correr e isso ajuda a clarear minha mente.

Situation 2

Let me tell you about my new hobby.

Deixe-me contar sobre meu novo hobby.

Sure.
What is it?

Claro.
O que é?

It’s a DIY watchmaking kit.

É um kit de montagem de relógio "DIY".

I’ve never heard of that.
It sounds interesting!

Nunca ouvi falar disso.
Parece interessante!

05

Let me tell you about my best friend.

Situation 1

Why do you look so stressed.

Por que você parece tão estressado.

I just got into an argument with a friend.

Acabei de entrar em uma discussão com um amigo.

Let me tell you about my best friend.
We have arguments every month about something but we’ve been friends for 15 years!

Deixe-me contar sobre meu melhor amigo.
Discutimos todo mês sobre alguma coisa, mas somos amigos há 15 anos!

It’s sounds like you and your friend are really close.

Parece que você e seu amigo são realmente próximos.

Situation 2

Let me tell you about my best friend.
She’s one of the sweetest people in my life.
She’s such a beautiful girl inside and out and super smart too.

Deixe-me contar sobre minha melhor amiga.
Ela é uma das pessoas mais doces da minha vida.
Ela é uma garota linda por dentro e por fora e muito inteligente também.

She sounds great!

Ela parece ótima!

So should I set up a date for you two?

Então, devo marcar um encontro para vocês dois?

If she's open to meeting, I'd love to get to know her.

Se ela estiver aberta a se encontrar, adoraria conhecê-la.

Writer's Note

"Let me tell you about" is a standard way to address readers or people in an audience or conversation.

「Let me tell you about」 é uma maneira padrão de se dirigir a leitores ou pessoas em uma audiência ou conversa.

If you choose to use "let me tell you" it might have a different nuance in English, it often emphasizes a statement.

Se você optar por usar "let me tell you", isso pode ter uma nuance diferente em inglês, frequentemente enfatiza uma afirmação.

For example:

Por exemplo:
  1. I was quite angry, let me tell you.
  2. Eu estava bastante zangado, deixe-me te contar.
  3. They performed a great show, let me tell you!
  4. Eles fizeram um ótimo show, deixe-me te contar!
  5. Let me tell you a thing or two about working here.
  6. Deixe-me contar para você uma ou duas coisas sobre trabalhar aqui.
  7. Let me tell you, she's an asset to our organization.
  8. Deixe-me dizer, ela é um trunfo para nossa organização.
  9. She's focused and driven to succeed, let me tell you.
  10. Ela está focada e determinada a ter sucesso, deixe-me dizer a você.

You can see that sometimes the phrase is added at the beginning of the sentence. And at other times, it is added at the end. In either case, "let me tell you" emphasizes the overall statement.

Você pode ver que às vezes a frase é adicionada no início da sentença. E em outras ocasiões, ela é adicionada no final. Em ambos os casos, «let me tell you» enfatiza a declaração como um todo.
I've noticed that

I've noticed that

«I've noticed that» significa "Percebi que" e é usado para apontar observações.
fevereiro 4, 2025 Read More
I can't believe

I can't believe

«I can't believe» significa «Eu não consigo acreditar» e é usado para expressar surpresa ou descrença.
novembro 4, 2024 Read More
I've been

I've been

«I've been» significa «eu estive» ou «eu tenho estado» e é usado para falar sobre experiências ou ações contínuas no passado.
julho 2, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00