Meaning

"I don't care" का मतलब होता है कि किसी व्यक्ति को किसी विशेष विषय या स्थिति की परवाह नहीं है। यह वाक्यांश तब इस्तेमाल किया जाता है जब कोई व्यक्ति यह बताना चाहता है कि उसे किसी बात से फर्क नहीं पड़ता या वह उसके लिए महत्वहीन है। इसका इस्तेमाल कई परिस्थितियों में हो सकता है। उदाहरण के लिए, अगर किसी ने आपसे पूछा कि क्या आप किसी विशेष फिल्म को देखना चाहते हैं और वह फिल्म आपके लिए कोई खास महत्व नहीं रखती, तो आप कह सकते हैं कि "I don't care"। इसका मतलब है कि वह फिल्म आपके लिए महत्वपूर्ण नहीं है और आपके निर्णय पर इसका कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा। इस वाक्यांश का उपयोग कभी-कभी थोड़ा कठोर या उदासीन भी लग सकता है, इसलिए इसे इस्तेमाल करते समय सावधानी बरतनी चाहिए कि सामने वाला व्यक्ति उसे किस तरह से ले सकता है।

यह वाक्यांश तब भी सहायक होता है जब आप अपने विचारों को स्पष्ट रूप से और संक्षेप में व्यक्त करना चाहते हैं। ध्यान दें कि इसे सही संदर्भ में और उचित तरीके से इस्तेमाल करना महत्वपूर्ण है।

Today's Sentences

01

I don’t care either way.

Situation 1

Do wanna have breakfast at the hotel?
Or would you prefer a local restaurant.

क्या आप होटल में नाश्ता करना चाहेंगे?
या आप किसी स्थानीय रेस्टोरेंट को पसंद करेंगे।

I don’t care either way.

मैं किसी भी तरह से परवाह नहीं करता/करती।

Ok.
I think breakfast at the hotel is already paid for.

ठीक है।
मुझे लगता है कि होटल में नाश्ते का भुगतान पहले ही हो चुका है।

Really?
Then breakfast at the hotel it is!

वास्तव में?
तो फिर होटल में नाश्ता करते हैं!

Situation 2

Would you like to dye your hair a lighter or darker shade?

क्या आप अपने बालों को हल्के या गहरे रंग में रंगना चाहेंगे?

I don’t care either way but I was thinking lighter before I got here.

मैं किसी भी तरह से परवाह नहीं करता, लेकिन यहां आने से पहले मैं हल्का सोच रहा था।

Sure we can definitely do lighter.

हम निश्चित रूप से हल्का कर सकते हैं।

Great, thanks!

बहुत बढ़िया, धन्यवाद!

02

I don’t care what you wear.

Situation 1

Should I wear this silk dress or this little black dress?

क्या मुझे यह "silk dress" पहननी चाहिए या यह "little black dress"?

I don’t care what you wear.

मैं परवाह नहीं करता कि आप क्या पहनते हैं।

Could you act a little more interested in me?

क्या आप मेरे प्रति थोड़ी और रुचि दिखा सकते हैं?

Sorry, I do care.
I think the silk one looks great on you.

मुझे खेद है, लेकिन मुझे परवाह है।
मुझे लगता है कि रेशमी वाला आप पर बहुत अच्छा लगता है।

Situation 2

Do you like this floppy hat or this boater hat?

क्या आपको यह floppy टोपी पसंद है या यह boater टोपी?

I don’t care what you wear, especially on your head.

मुझे इस बात से कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या पहनते हैं, खासकर अपने सिर पर।

That wasn’t very nice.
Are you mad or something?

वह बहुत अच्छा नहीं था।
क्या आप नाराज़ हैं या कुछ और?

No, I just don’t care.
That’s all.

नहीं, मुझे बस कोई परवाह नहीं है।
बस इतना ही।

03

I don’t care what other people think.

Situation 1

Are you sure it’s okay to say those things?

क्या आपको यकीन है कि उन बातों को कहना ठीक है?

What’s wrong with what I said?

मैंने जो कहा उसमें क्या गलत है?

I think that addressing gender in your speech isn’t a good idea.

मुझे लगता है कि आपके भाषण में लिंग का उल्लेख करना अच्छा विचार नहीं है।

I don’t care what other people think.

मैं नहीं परवाह करता कि अन्य लोग क्या सोचते हैं।

Situation 2

Are you really gonna wear that?

क्या आप वाकई में वही पहनने जा रहे हैं?

I don’t care what other people think.

मैं इस बात की परवाह नहीं करता कि दूसरे लोग क्या सोचते हैं।

It’s a birthday dinner not a Halloween party.

यह एक जन्मदिन का डिनर है, न कि "Halloween" पार्टी।

I’ll wear what I wanna wear.

मैं वही पहनूँगा जो मैं पहनना चाहता हूँ।

04

I don’t care whether it rains or shines.

Situation 1

Are we still having the BBQ outside?

क्या हम अभी भी बाहर "BBQ" कर रहे हैं?

I don’t care whether it rains or shines.

मुझे परवाह नहीं है कि "it rains" या "shines".

I’m glad you want to have fun outside but I think we should be prepared.

मैं खुश हूँ कि आप बाहर मज़ा करना चाहते हैं लेकिन मुझे लगता है कि हमें तैयार रहना चाहिए।

If we get wet, we get wet!

यदि हम गीले हो जाते हैं, तो हम गीले हो जाते हैं!

Situation 2

It looks like our travel plans are during rainy season.

ऐसा लगता है कि हमारी यात्रा की योजना बारिश के मौसम के दौरान है।

You’re right but we should be fine.

आप सही हैं लेकिन हमें ठीक रहना चाहिए।

I’m a little worried.

मुझे थोड़ी चिंता हो रही है।

I don’t care whether it rains or shines, we’ll adjust to the weather.

मुझे इस बात की परवाह नहीं है कि मौसम बारिश का है या धूप का, हम मौसम के अनुसार खुद को ढाल लेंगे।

05

I don’t care if you’re younger than me.

Situation 1

What’s it like being your age?

आपकी उम्र में होना कैसा होता है?

Excuse me?

माफ कीजिए?

I’m just wondering what it’s like to be older and wiser.

मैं बस यह जानना चाहती हूँ कि उम्रदराज और समझदार होना कैसा होता है।

Look, I don’t care if you’re younger than me.
Do you really think you won’t age?

देखो, मुझे परवाह नहीं है कि तुम मुझसे छोटे हो।
क्या तुम्हें सच में लगता है कि तुम बूढ़े नहीं होगे?

Situation 2

I love the attention that our staff gives me.

मैं हमारे स्टाफ द्वारा दी गई देखभाल को पसंद करता हूँ।

Really?
Even the unwanted attention?

सच में?
यहां तक कि अवांछित ध्यान भी?

Well, it’s because I’m younger than you.

अच्छा, यह इसलिए है क्योंकि मैं आपसे छोटा हूँ।

I don’t care if you’re younger than me.
And don’t cross the line with your insensitivity.

मुझे परवाह नहीं है कि आप मुझसे छोटे हैं।
और अपनी असंवेदनशीलता के साथ सीमा पार न करें।
Kick off

Kick off

"Kick off" का अर्थ शुरुआत करना होता है और यह किसी कार्यक्रम या गतिविधि की शुरुआत के समय उपयोग होता है।
नवम्बर 6, 2025 Read More
Feel free to

Feel free to

« Feel free to » का अर्थ है बिना संकोच के कुछ करना। इसका उपयोग जब आप किसी को स्वतंत्रता या अनुमति देना चाहते हैं, तब होता है।
जुलाई 17, 2024 Read More
Lay down

Lay down

"Lay down" का अर्थ है नियम बनाना, और इसका उपयोग कुछ स्थापित करने के लिए किया जाता है।
नवम्बर 9, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00