Meaning

En français, le terme anglais « set up » peut avoir plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. En général, il signifie « installer » ou « configurer ». Par exemple, lorsque vous achetez un nouvel appareil électronique, vous devrez peut-être le « set up », c'est-à-dire le préparer pour sa première utilisation en suivant les instructions fournies.

En outre, « set up » peut aussi signifier « organiser » ou « planifier ». Par exemple, si vous souhaitez organiser une réunion, vous pourriez dire que vous devez « set up » la réunion, ce qui signifie que vous êtes responsable de la planification et de la mise en place des détails nécessaires pour que la réunion se déroule sans problème.

Il est important de noter que « set up » est un verbe à particule, ce qui signifie qu'il est souvent suivi d'un complément qui précise l'objet ou l'action à configurer ou organiser. Dans tous les cas, le contexte est crucial pour bien comprendre la signification de « set up » dans une phrase donnée.

Today's Sentences

01

They were set up by a mutual friend.

Situation

Did you hear how Sara and Ethan ended up together?

Avez-vous entendu comment Sara et Ethan ont fini ensemble ?

Yeah!
I think they were set up by a mutual friend.

Oui !
Je pense qu'ils ont été mis en contact par un ami commun.

Didn’t they meet at our farewell staff party?

N’ont-ils pas rencontré lors de notre fête d’adieu pour le personnel ?

Nope.
It was totally planned and now they’re getting married!

Non.
C'était totalement prévu et maintenant ils vont se marier !

02

Rescue crews are standing by in case of flooding.

Situation

Have you seen how much effort Jenna’s been putting into her new business?

Avez-vous vu combien d'efforts Jenna a mis dans son nouveau business?

Yeah, she’s been working nonstop these days.

Oui, elle travaille sans arrêt ces jours-ci.

It’s all for her family.
She wants to set up her kids with a good future.

Tout est pour sa famille.
Elle veut préparer un bel avenir pour ses enfants.

She’s super dedicated and so strong for putting her children first and foremost.

Elle est extrêmement dévouée et si forte pour mettre ses enfants en priorité.

Writer's Note

"Set up" is a transitive and separable phrasal verb.

« Set up » est un verbe à particule transitif et séparable.
  1. Transitive - Requires a direct object to complete its meaning. In other words, the action of the verb is being done to something or someone.
    Example 1: She set up her own company last year.
    Example 2: They’re setting up a new network in the office.
    Example 3: We need to set the tent up before it gets dark.
  2. Transitif - Nécessite un complément d'objet direct pour compléter son sens. En d'autres termes, l'action du verbe est effectuée sur quelque chose ou quelqu'un.
    Exemple 1 : Elle a set up sa propre entreprise l'année dernière.
    Exemple 2 : Ils setting up un nouveau réseau au bureau.
    Exemple 3 : Nous devons set la tente up avant qu'il ne fasse nuit.
  3. Separable - Meaning that the particle "set" and the verb "up" can be separated.
    Example 1: His parents set him up for life with a trust fund.
    Example 2: I set them up on a blind date.
    Example 3: She set her phone up with all the new apps.
  4. Séparable - Cela signifie que la particule "set" et le verbe "up" peuvent être séparés.
    Exemple 1 : Ses parents l'ont set pour la vie avec un fonds en fiducie.
    Exemple 2 : Je les ai set pour un rendez-vous à l'aveugle.
    Exemple 3 : Elle a set son téléphone up avec toutes les nouvelles applications.

Related Words: Arrange, assemble, assign, build, construct, establish, frame, initiate, install, institute, launch, mount, organize, plan, position, prepare, provide, schedule, stage, structure

Mots associés : Arrange, assemble, assign, build, construct, establish, frame, initiate, install, institute, launch, mount, organize, plan, position, prepare, provide, schedule, stage, structure
Is that why you

Is that why you

« Is that why you » signifie « Est-ce pour cela que vous ». Utilisé pour demander si c’est la raison d'une action.
septembre 24, 2024 Read More
Bite Off More Than You Can Chew

Bite Off More Than You Can Chew

« Bite Off More Than You Can Chew » signifie entreprendre plus que ce que vous pouvez gérer.
juin 7, 2024 Read More
Give up

Give up

"Give up" signifie abandonner, utilisé quand vous arrêtez d'essayer ou renoncez.
novembre 19, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00