Meaning

Le terme anglais « pay off » peut avoir plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Voici les principaux usages :

  • Rembourser une dette : « Pay off » signifie souvent rembourser intégralement une dette ou un prêt. Par exemple, si vous avez fini de rembourser votre prêt étudiant, vous pouvez dire que vous avez « payé » votre prêt.
  • Porter ses fruits : Cette expression est également utilisée pour signifier qu'un effort ou un investissement a été récompensé. Par exemple, si vous avez travaillé dur pour un projet et que cela conduit à une promotion, vous pourriez dire : « Mon travail acharné a payé. »
  • Soudoyer : Dans un contexte plus informel ou négatif, « pay off » peut signifier soudoyer quelqu'un pour obtenir quelque chose en retour.
  • Comprendre ce terme dans ses différents contextes vous aidera à l'utiliser correctement lors de vos conversations en anglais.

    Today's Sentences

    01

    All those rehearsals really paid off.

    Situation

    What an amazing show!

    Quel spectacle incroyable !

    Right?
    All those rehearsals really paid off.

    D'accord?
    Toutes ces répétitions ont vraiment porté leurs fruits.

    We sounded better than ever!

    Nous avons sonné mieux que jamais !

    The applause that filled the room afterwards was emotionally rewarding.

    Les applaudissements qui ont rempli la salle par la suite ont été émotionnellement gratifiants.

    02

    All that overtime really paid off.

    Situation

    Guess who just got promoted?

    Devinez qui vient d'obtenir une promotion ?

    No way!
    All that overtime really paid off, huh?

    Pas possible !
    Tout ce travail supplémentaire a vraiment porté ses fruits, non ?

    Either that, or they just got tired of me hanging around.

    Soit ça, soit ils en ont juste eu assez que je traîne dans les parages.

    They're lucky to have you.
    Anyways, congratulations!

    Ils ont de la chance de vous avoir.
    Quoi qu'il en soit, félicitations !

    Writer's Note

    "Pay off" is a transitive, intransitive, and separable phrasal verb. Let’s dive into each type together.

    « Pay off » est un verbe à particule qui peut être transitif, intransitif et séparable. Explorons ensemble chaque type.
    1. Transitive - Requires an object for the sentence to make sense.
      Example 1: She paid off her student loans in five years.
      Example 2: They finally paid off the mortgage.
      Example 3: The company paid off its outstanding debts.
    2. Transitif - Nécessite un objet pour que la phrase ait du sens.
      Exemple 1 : Elle a remboursé ses prêts étudiants en cinq ans.
      Exemple 2 : Ils ont finalement remboursé l'hypothèque.
      Exemple 3 : L'entreprise a remboursé ses dettes en souffrance.
    3. Intransitive - A verb phrase that doesn’t require an object to complete its meaning.
      Example 1: All their late-night rehearsals paid off on opening night.
      Example 2: The risk paid off! They doubled their investment.
      Example 3: Your hard work will pay off eventually.
    4. Intransitif - Un groupe verbal qui ne nécessite pas d'objet pour compléter son sens.
      Exemple 1 : Toutes leurs répétitions tard dans la nuit ont « paid off » lors de la soirée d'ouverture.
      Exemple 2 : Le risque a « paid off » ! Ils ont doublé leur investissement.
      Exemple 3 : Votre travail acharné finira par « pay off ».
    5. Separable - When an object can go between the particle "pay" and the article "off".
      Example 1: He paid it off in full last month.
      Example 2: We’re trying to pay the balance off before vacation.
      Example 3: She paid the credit card off just in time.
    6. Séparable - Quand un objet peut être placé entre la particule "pay" et l'article "off".
      Exemple 1 : Il l'a payé off en totalité le mois dernier.
      Exemple 2 : Nous essayons de payer le solde off avant les vacances.
      Exemple 3 : Elle a payé la carte de crédit off juste à temps.

    Related Words: Achieve results, bribe, cancel a debt, compensate, discharge, give a return, make worthwhile, produce benefits, recoup, reimburse, repay, reward, settle, succeed, yield results

    Mots connexes : Achieve results, bribe, cancel a debt, compensate, discharge, give a return, make worthwhile, produce benefits, recoup, reimburse, repay, reward, settle, succeed, yield results
    Would you like to

    Would you like to

    « Would you like to » signifie « Voulez-vous » et s'emploie pour proposer quelque chose poliment.
    mai 31, 2024 Read More
    It sounds like

    It sounds like

    « It sounds like » signifie « on dirait que » et est utilisé pour exprimer une impression ou une hypothèse basée sur des sons ou des informations entendues.
    juillet 14, 2024 Read More
    Calm down

    Calm down

    « Calm down » signifie se calmer, utilisé pour apaiser quelqu'un.
    février 11, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00