Meaning

"I don't care" có nghĩa là "Tôi không quan tâm". Cụm từ này được sử dụng khi ai đó muốn thể hiện rằng họ không có hứng thú hoặc không lo lắng về một vấn đề nào đó.

1. Ngữ cảnh sử dụng: "I don't care" thường được sử dụng trong các tình huống mà người nói muốn nhấn mạnh rằng một vấn đề nào đó không quan trọng đối với họ. Ví dụ, khi ai đó hỏi bạn rằng bạn muốn ăn món gì cho bữa tối, bạn có thể nói "I don't care" nếu bạn không có lựa chọn cụ thể và món gì cũng được.

2. Sắc thái cảm xúc: Cụm từ này có thể mang nhiều sắc thái cảm xúc khác nhau, tùy thuộc vào ngữ điệu và ngữ cảnh. Nó có thể đơn giản chỉ là một sự thờ ơ nhẹ nhàng, hoặc trong một số trường hợp, có thể mang hàm ý bất mãn hoặc khó chịu nếu được nói với giọng điệu mạnh mẽ.

3. Lưu ý khi sử dụng: Dù "I don't care" là một câu nói ngắn gọn và dễ sử dụng, nhưng cần chú ý tới ngữ cảnh để tránh gây hiểu lầm hoặc làm tổn thương người khác. Trong giao tiếp, nếu dùng không đúng lúc hoặc không đúng cách, nó có thể khiến người nghe cảm thấy bị xem nhẹ hoặc không được tôn trọng.

4. Các tình huống khác: Ngoài ra, "I don't care" cũng có thể được dùng để thể hiện sự tự tin rằng người nói không bị ảnh hưởng bởi những lời chỉ trích hoặc ý kiến tiêu cực từ người khác.

Nhớ rằng, việc sử dụng ngôn ngữ phù hợp và tôn trọng trong mọi tình huống luôn quan trọng để duy trì mối quan hệ tốt đẹp với người xung quanh.

Today's Sentences

01

I don’t care either way.

Situation 1

Do wanna have breakfast at the hotel?
Or would you prefer a local restaurant.

Bạn có muốn ăn sáng tại khách sạn không?
Hay bạn thích một nhà hàng địa phương hơn?

I don’t care either way.

Tôi không quan tâm dù thế nào đi nữa.

Ok.
I think breakfast at the hotel is already paid for.

Được rồi.
Tôi nghĩ bữa sáng tại khách sạn đã được thanh toán rồi.

Really?
Then breakfast at the hotel it is!

Thật sao?
Vậy thì ăn sáng tại khách sạn thôi!

Situation 2

Would you like to dye your hair a lighter or darker shade?

Bạn có muốn nhuộm tóc của mình màu sáng hơn hay tối hơn không?

I don’t care either way but I was thinking lighter before I got here.

Tôi không quan tâm lắm, nhưng trước khi đến đây tôi đã nghĩ đến "lighter".

Sure we can definitely do lighter.

Chắc chắn chúng ta có thể làm nhẹ nhàng hơn.

Great, thanks!

Tuyệt vời, cảm ơn!

02

I don’t care what you wear.

Situation 1

Should I wear this silk dress or this little black dress?

Tôi nên mặc chiếc váy lụa này hay chiếc váy đen nhỏ này?

I don’t care what you wear.

Tôi không quan tâm bạn mặc gì.

Could you act a little more interested in me?

Bạn có thể tỏ ra quan tâm đến tôi hơn một chút được không?

Sorry, I do care.
I think the silk one looks great on you.

Xin lỗi, tôi thực sự quan tâm.
Tôi nghĩ chiếc áo lụa trông rất đẹp trên bạn.

Situation 2

Do you like this floppy hat or this boater hat?

Bạn thích chiếc mũ rộng vành này hay chiếc mũ phẳng này?

I don’t care what you wear, especially on your head.

Tôi không quan tâm bạn đội gì, đặc biệt là trên đầu bạn.

That wasn’t very nice.
Are you mad or something?

Điều đó không tốt lắm.
Bạn đang tức giận hay sao?

No, I just don’t care.
That’s all.

Không, tôi chỉ không quan tâm.
Chỉ vậy thôi.

03

I don’t care what other people think.

Situation 1

Are you sure it’s okay to say those things?

Bạn có chắc rằng nói những điều đó là ổn không?

What’s wrong with what I said?

Có gì sai với những gì tôi đã nói?

I think that addressing gender in your speech isn’t a good idea.

Tôi nghĩ rằng việc đề cập đến giới tính trong bài phát biểu của bạn không phải là một ý tưởng hay.

I don’t care what other people think.

Tôi không quan tâm người khác nghĩ gì.

Situation 2

Are you really gonna wear that?

Bạn thực sự định mặc cái đó sao?

I don’t care what other people think.

Tôi không quan tâm người khác nghĩ gì.

It’s a birthday dinner not a Halloween party.

Đây là bữa tối sinh nhật, không phải là một bữa tiệc Halloween.

I’ll wear what I wanna wear.

Tôi sẽ mặc những gì tôi muốn mặc.

04

I don’t care whether it rains or shines.

Situation 1

Are we still having the BBQ outside?

Chúng ta vẫn tổ chức tiệc nướng ngoài trời chứ?

I don’t care whether it rains or shines.

Tôi không quan tâm trời mưa hay nắng.

I’m glad you want to have fun outside but I think we should be prepared.

Tôi rất vui vì bạn muốn vui chơi ngoài trời nhưng tôi nghĩ chúng ta nên chuẩn bị sẵn sàng.

If we get wet, we get wet!

Nếu chúng ta bị ướt, thì chúng ta bị ướt!

Situation 2

It looks like our travel plans are during rainy season.

Có vẻ như kế hoạch du lịch của chúng ta diễn ra vào mùa mưa.

You’re right but we should be fine.

Bạn đúng nhưng chúng ta sẽ ổn.

I’m a little worried.

Tôi hơi lo lắng.

I don’t care whether it rains or shines, we’ll adjust to the weather.

Tôi không quan tâm trời mưa hay nắng, chúng ta sẽ thích nghi với thời tiết.

05

I don’t care if you’re younger than me.

Situation 1

What’s it like being your age?

Ở độ tuổi của bạn thì cuộc sống như thế nào?

Excuse me?

Xin lỗi?

I’m just wondering what it’s like to be older and wiser.

Tôi chỉ đang tự hỏi không biết cảm giác khi trở nên già hơn và khôn ngoan hơn sẽ như thế nào.

Look, I don’t care if you’re younger than me.
Do you really think you won’t age?

Nhìn này, tôi không quan tâm nếu bạn trẻ hơn tôi.
Bạn thực sự nghĩ rằng mình sẽ không già đi sao?

Situation 2

I love the attention that our staff gives me.

Tôi yêu thích sự quan tâm mà đội ngũ nhân viên dành cho tôi.

Really?
Even the unwanted attention?

Thật không?
Ngay cả sự chú ý không mong muốn?

Well, it’s because I’m younger than you.

Chà, đó là bởi vì tôi trẻ hơn bạn.

I don’t care if you’re younger than me.
And don’t cross the line with your insensitivity.

Tôi không quan tâm nếu bạn trẻ hơn tôi.
Và đừng vượt qua giới hạn với sự vô cảm của bạn.
Let go

Let go

“Let go” nghĩa là buông bỏ, thường dùng khi cần từ bỏ điều gì đó.
Tháng 10 26, 2025 Read More
Throw out

Throw out

“Throw out” nghĩa là vứt bỏ, dùng khi loại bỏ đồ không cần thiết.
Tháng 7 23, 2025 Read More
Call off

Call off

"Call off" có nghĩa là hủy bỏ, dùng khi muốn ngừng một sự kiện hoặc hoạt động.
Tháng 3 26, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00