Meaning
1. Hiểu hoặc nhận ra: "Make out" có thể được dùng để diễn tả khả năng hiểu hoặc nhận ra điều gì đó trong tình huống khó khăn. Ví dụ: "I can't make out what he is saying" có nghĩa là "Tôi không thể hiểu anh ấy đang nói gì".
2. Hôn: Trong ngữ cảnh thân mật, "make out" có thể có nghĩa là hôn một cách nồng nhiệt. Ví dụ: "They were making out in the back of the car" có nghĩa là "Họ đang hôn nhau say đắm ở phía sau xe".
3. Viết hoặc điền vào: "Make out" cũng có thể được sử dụng khi nói về việc viết hoặc điền thông tin vào một tài liệu. Ví dụ: "Please make out the check to my name" có nghĩa là "Vui lòng viết séc dưới tên tôi".
4. Giả vờ: Đôi khi "make out" được dùng để chỉ việc giả vờ hoặc làm ra vẻ một điều gì đó. Ví dụ: "She made out that she was surprised" có nghĩa là "Cô ấy giả vờ ngạc nhiên".
Việc hiểu rõ cách sử dụng "make out" trong từng ngữ cảnh cụ thể sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Anh một cách linh hoạt và tự nhiên hơn.Today's Sentences
- They were making out in the back of the car.
- How are you making out with your new job?
- Writer's Note
01
They were making out in the back of the car.
Situation
Did you see Josh and Mia at school yesterday?
Yeah, I couldn’t believe it!
They were making out in the back of the car.
Họ đang hôn nhau ở phía sau xe.
Seriously?
That’s a bit much for a school parking lot.
Như vậy hơi quá cho một bãi đỗ xe trường học.
Tell me about it.
A couple of teachers even walked by!
Thậm chí có một vài giáo viên đã đi ngang qua!
02
How are you making out with your new job?
Situation
Hey, it’s been a couple of weeks, how are you making out with your new job?
It’s going pretty well.
Still getting used to things, but the team’s been super helpful.
Vẫn đang làm quen với mọi thứ, nhưng đội ngũ đã giúp đỡ rất nhiều.
That’s good to hear.
Are you enjoying the work so far?
Bạn có đang thích công việc cho đến giờ không?
Definitely. It’s challenging, but in a good way.
Way better than my last role.
Tốt hơn nhiều so với vai trò trước của tôi.
Writer's Note
The phrasal verb "make out" is intransitive, transitive, separable, and inseparable. Let’s go over the breakdown together.
- Intransitive - Often used informally, usually followed by with a task or situation.
Example 1: How are you making out with your new job?
Example 2: They were making out in the back of the car. - Transitive - The object must come after the full phrasal verb.
Example 1: I couldn’t make out what she was saying over the noise.
Example 2: He made himself out to be a genius. - Separable - These meanings allow the object to come between "make" and "out" or follow the whole phrasal verb.
Example 1: Can you make the check out to Nancy Haydn?
Example 2: The accountant made the invoice out to the wrong client.
Example 3: She made the prescription out using her full name and address. - Inseparable - These meanings require the object to follow the entire phrasal verb. You cannot place the object between "make" and "out".
Example 1: I could barely make out the handwriting on the old letter.
Example 2: Can you make out what she’s saying in the video?
Example 3: It was too foggy to make out the road signs.
Ví dụ 1: How are you making out with your new job?
Ví dụ 2: They were making out in the back of the car.
Ví dụ 1: Tôi không thể make out những gì cô ấy đang nói vì tiếng ồn.
Ví dụ 2: Anh ấy made cho bản thân out là một thiên tài.
Example 1: Bạn có thể make tờ séc out cho Nancy Haydn không?
Example 2: Nhân viên kế toán đã made hóa đơn out cho khách hàng sai.
Example 3: Cô ấy đã made đơn thuốc out với họ tên đầy đủ và địa chỉ của mình.
Ví dụ 1: Tôi hầu như không thể nhận ra chữ viết tay trên lá thư cũ.
Ví dụ 2: Bạn có thể hiểu cô ấy đang nói gì trong video không?
Ví dụ 3: Sương mù quá dày để có thể nhận ra biển báo đường.
Related Words: Act like, allege, canoodle, carry on, catch, claim, complete, cope, decipher, depict, detect, discern, distinguish, do, draw up, fare, figure out, fill out, fool around, get by, handle, hook up, hold up, identify, issue, kiss, manage, misrepresent, neck, perceive, pick out, portray, pose as, prepare, pretend, recognize, represent, see, smooch, survive, write.