Meaning

“I wouldn't want you to”是一个常用的英语表达,用于委婉地表达不希望某人做某事。这个短语通常用于礼貌地拒绝或建议他人不要进行某个行为。 意思: “I wouldn't want you to”可以理解为“我不希望你去做某事”。它传达了一种个人的愿望或建议,表示对方可能的行为并不是说话者所期望的。 用法: 这个短语通常用于较为正式或礼貌的场合,在表达对他人行为的关切或建议时使用。例如,在朋友要做一件可能有风险的事情时,你可以说:“I wouldn't want you to get hurt”,意思是“我不希望你受伤”。 例子: - 当朋友计划在恶劣天气中外出时,你可以说:“I wouldn't want you to go out in this storm.” - 当同事提议加班而你认为他们需要休息时,你可以说:“I wouldn't want you to overwork yourself.” 通过使用“I wouldn't want you to”,你可以在表达个人观点的同时,保持尊重和礼貌,避免直接的冲突或冒犯。

Today's Sentences

01

I wouldn’t want you to be late.

Situation 1

Thanks for coming to visit me.
What are you doing later?

感谢您来看我。
您待会儿要做什么?

I’m gonna go visit my Grandma.

我要去看望我的奶奶。

How are you for time?
I wouldn’t want you to be late.

你时间还充裕吗?
我不想让你迟到。

I’ve got about 30 minutes before I should get going.

我还有大约30分钟的时间可以待在这里。

Situation 2

It’s been great catching up with you.

与您交流真是太好了。

Likewise.
It’s so good to hear that you’re doing well.

同样如此。
听到你过得很好,真是太好了。

Are you okay for time?
I wouldn’t want you to be late.

您时间还好吗?
我不希望您迟到。

Actually, I should get going.
I’ve gotta pick up the kids from school.

实际上,我该走了。
我得去接孩子放学。

02

I wouldn’t want you to get sick.

Situation 1

You should wear something warmer.

您应该穿得更暖和一些。

Like a sweater or jacket?

喜欢毛衣或夹克吗?

The mornings are getting chillier
I wouldn’t want you to get sick.

早晨变得越来越冷了
我不希望你生病。

Okay.

好的。

Situation 2

Are you coughing?

您咳嗽了吗?

Yes, I’ve got a bit of a sore throat.

是的,我的喉咙有点痛。

Can I pick up some medicine for you?
I wouldn’t want you to get sick.

您需要我帮您拿药吗?
我不希望您生病。

If you can, that would be helpful.
I’ve got a sore throat, cough, and sneezing.

如果可以的话,那将会很有帮助。
我喉咙痛,还有咳嗽和打喷嚏。

03

I wouldn’t want you to be alone.

Situation 1

I’m gonna walk home.

我要走回家。

I can give you a ride.
I wouldn’t want you to be alone.

我可以载你一程。
我不想让你一个人。

It’s okay.
It’s just a few blocks away.

可以的。
就在几个街区之外。

Alright.
Let me know when you get home.

好的。
到家后告诉我。

Situation 2

My friends were over but they just left.

我的朋友们刚刚在这里,但他们刚刚离开了。

Are you okay?
I wouldn’t want you to be alone.

你还好吗?
我不希望你一个人待着。

I’m okay.
I’ll just clean up a bit before my family gets home.

我没事。
我会在家人回来之前稍微打扫一下。

Well, let me know if you need some company.

好的,如果你需要人陪伴,请告诉我。

04

I wouldn’t want you to eat too much.

Situation 1

Thanks for preparing all this food.

感谢你准备了所有这些食物。

You’re welcome.
It was my pleasure.

欢迎你。
这是我的荣幸。

I just might overeat!

我可能会吃得太多!

Don’t do that.
I wouldn’t want you to eat too much.

请勿这样做。
我不希望你吃得太多。

Situation 2

Is this plate all for me?

这盘子都是给我的吗?

It is.
But you don’t have to finish it.

这是可以的。
但你不必完成它。

It looks really good.

看起来真的很好。

I wouldn’t want you to eat too much.

我不希望你吃得太多。

05

I wouldn’t want you to get into a fight.

Situation 1

My husband tries to help around the house.
He takes out the garbage and does the dishes.

我丈夫尝试在家里帮忙。他会倒垃圾和洗碗。

Really? No one ever helps me at our house.
I should ask him why he never does things for me.

真的吗?从来没有人在我们家帮过我。
我应该问问他为什么从来不为我做事。

I wouldn’t want you to get into a fight.

我不希望你卷入争吵。

Some things need to be said.

有些事情需要说出来。

Situation 2

Well, I don’t think she can be trusted.

嗯,我觉得她不值得信任。

Why?

为什么?

I wouldn’t want you to get into a fight.
So I’m telling you now that she’s been lying.

我不希望你卷入争吵。
所以我现在告诉你,她一直在撒谎。

Thanks for letting me know.

感谢您让我知道。

Writer's Note

It is a contraction of "would not", which makes it sound more natural in conversation. While the literal translation to "Why would not want you to" is grammatically correct, it sounds awkward and is rarely used in modern English. The contraction "wouldn't" helps the sentence flow better and makes it sound more conversational.

它是“would not”的缩写形式,使对话听起来更自然。虽然字面翻译成“Why would not want you to”在语法上是正确的,但听起来很别扭,在现代英语中很少使用。缩写“wouldn't”有助于句子更流畅,并使其听起来更具对话性。
Check out

Check out

“Check out”是“查看”的意思,常用于建议别人看或试…
9 3 月, 2025 Read More
Where did you

Where did you

“Where did you”的意思是“你在哪里…”,用于询…
22 8 月, 2024 Read More
Feel free to

Feel free to

“Feel free to”是“可以随意做某事”的意思,用于…
17 7 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00