Meaning

“Can’t you just” 是一个常用的英语表达,通常用于请求或建议某人做出简单的行动或改变。当人们使用这个短语时,他们通常暗示对方所要求的事情并不复杂,甚至可能是在表达一种轻微的不耐烦或希望事情能够更快解决的心态。

例如,当你看到同事在处理一个看似简单但复杂化的问题时,你可能会说:“Can’t you just try restarting the computer?” 这句话的意思是“你不能简单地尝试重启电脑吗?” 通过这句话,你建议一项简单的行动,期待它可能带来解决方案。

使用场景:

  • 表达不耐烦:当一个问题似乎被过度复杂化时。
  • 提供简单建议:希望对方能直接尝试一个更简单的解决办法。
  • 轻微的挫败感:当你觉得某人没有看到显而易见的简单解决方案时。
  • 需要注意的是,在交流中使用“Can’t you just”时,要注意语气和场合,因为它可能被对方误解为不耐烦或指责。因此,在正式场合或与不太熟悉的人交流时,最好谨慎使用。

    Today's Sentences

    01

    Can’t you just be happy?

    Situation 1

    Are you seeing anybody now?

    您现在有在约会的人吗?

    Actually, I’m engaged.

    实际上,我订婚了。

    Really.
    I guess we weren’t meant to be.

    真的。
    我想我们注定无缘。

    Can’t you just be happy?
    It’s been so long since we’ve broken up.

    您不能就这样开心吗?
    我们分手已经很久了。

    Situation 2

    Why can’t anyone drive right?
    What happened to all the good drivers?

    为什么没有人能正确驾驶呢?
    所有优秀的司机都去哪儿了?

    Are you okay?
    You seem irritated.

    你还好吗?
    你看起来很烦躁。

    Look at that lady trying to drive in everyone else’s lane!

    请看那个女士试图在别人的车道上驾驶!

    Can’t you just be happy?
    Just let the bad drivers pass by.

    你就不能开心一点吗?
    让那些糟糕的司机过去吧。

    02

    Can’t you just return the gift?

    Situation 1

    So he gave you a gift but you don’t want to accept it?

    他送了你一份礼物,但你不想接受吗?

    Exactly.
    What should I do?

    确实如此。
    我该怎么办?

    Can’t you just return the gift?

    你不能直接退回这份礼物吗?

    Return it to the store?
    Or to the guy?

    将其退回商店?
    还是退给那个人?

    Situation 2

    So I got all these gifts, what should I do?

    那么我收到了所有这些礼物,我应该怎么办呢?

    Since you canceled the wedding, can’t you just return the gifts?

    由于你取消了婚礼,难道不能退还礼物吗?

    I guess that would be the right thing to do.

    我想那样做是对的。

    If you have all the RSVP cards, you should have all the info to send them back.

    如果您已经收到了所有的RSVP卡片,您就应该有所有的信息来寄回它们。

    03

    Can’t you just call me earlier?

    Situation 1

    I need you to pick me up.

    我需要你来接我。

    Now?

    现在?

    Yea.

    好的。

    Can’t you just call me earlier?

    你不能早点给我打电话吗?

    Situation 2

    We need pasta sauce.

    我们需要pasta sauce。

    I’m almost home though.

    我快到家了。

    Can you drop by the store, please?

    请问您能顺便去一下店里吗?

    Can’t you just call me earlier?
    Now I’ve gotta turn around and go back to the store.

    难道你不能早点给我打电话吗?
    现在我得掉头回商店了。

    04

    Can’t you just express your anger?

    Situation 1

    Are you still mad?

    你还在生气吗?

    I guess.

    我想是这样的。

    You’ve been giving me the silent treatment for two days.
    Can’t you just express your anger?

    您已经对我冷战两天了。
    你就不能直接表达你的愤怒吗?

    I’m not ready to talk yet.

    我还没准备好谈论这件事。

    Situation 2

    Giving anger actions and words is unhealthy.

    “给愤怒以行动和言语是不健康的。”

    Can’t you just express your anger?

    你不能直接表达你的愤怒吗?

    As an adult, it’s not a good idea to just vent out your anger.

    作为成年人,仅仅发泄你的愤怒并不是一个好主意。

    When I’m triggered I feel like my anger goes from 0 to 60.

    当我受到触发时,我感觉我的愤怒从0飙升到60。

    05

    Can’t you just open the car door for me?

    Situation 1

    Can’t you just open the car door for me?

    你不能帮我打开车门吗?

    I’m not used to opening doors.

    我不习惯开门。

    Isn’t it common courtesy?

    这不是“common courtesy”吗?

    I guess.
    I’ll try to open the car door for you next time.

    我想…
    下次我会试着为你开车门。

    Situation 2

    Can’t you just open the car door for me?

    你不能帮我打开车门吗?

    Sorry.

    抱歉。

    I’m kidding.
    I’m perfectly capable of opening doors for myself.

    我开玩笑的。
    我完全有能力自己开门。

    I should have opened the door for you.

    我本应该为你开门。

    Writer's Note

    Imagine yourself in front of a mirror saying, I love you. You can say it with sincerity and meaning and now try to say it rolling your eyes in an unflattering voice. So much of language is about tone and manner of what is said. It can significantly impact how it is perceived. Here are some things to consider.

    想象一下,你站在镜子前说,“I love you”。你可以真诚地说,并赋予其意义,现在试着用不太讨喜的语气翻着白眼说出来。语言中有很大一部分是关于说话的语气和方式,这会显著影响其被接受的方式。以下是一些需要考虑的事情。
    1. Emotional Impact: Tone conveys emotions. A warm, friendly tone can make a message feel more inviting, while a harsh or sarcastic tone can create defensiveness or hostility.
    2. 情感影响:语调传达情感。温暖、友好的语调可以让信息更具吸引力,而严厉或讽刺的语调可能导致防御或敌对情绪。
    3. Clarity and Intent: The way something is said can clarify or obscure the speaker's intent. For example, a calm and measured tone can indicate sincerity and thoughtfulness, while a hurried or angry tone may suggest frustration or carelessness.
    4. 清晰和意图:说话的方式可以澄清或模糊说话者的意图。例如,冷静而有分寸的语气可以表明真诚和周到,而匆忙或愤怒的语气可能暗示沮丧或粗心。
    5. Cultural Context: Different cultures have varying norms regarding tone and expression. What may be considered assertive in one culture could be seen as rude in another.
    6. 文化背景:不同文化对语气和表达有不同的规范。在一种文化中被视为自信的表达方式,在另一种文化中可能被认为是粗鲁的。
    7. Nonverbal Cues: Tone often goes hand-in-hand with body language and facial expressions, which can further influence how a message is received.
    8. 非语言提示:语气通常与肢体语言和面部表情密切相关,这些因素可以进一步影响信息的接收方式。
    9. Persuasion: In persuasive communication, tone can enhance credibility. A confident and enthusiastic tone can inspire trust and engagement, while a monotone delivery may lead to disinterest.
    10. Persuasion: 在说服性沟通中,语气可以增强可信度。自信和热情的语气可以激发信任和参与,而单调的表达可能导致缺乏兴趣。

    Overall, effective communication involves not just the words used but also how they are delivered. Try it out for yourself. Hearing and seeing yourself speak in English is extremely helpful in polishing up how you deliver your words.

    整体而言,有效的沟通不仅涉及使用的词汇,还包括传递方式。尝试一下吧。听到并看到自己用“English”说话对于改进你传达信息的方式非常有帮助。
    Lift off

    Lift off

    “Lift off”意为起飞,常用于描述火箭或飞机从地面升起…
    8 6 月, 2025 Read More
    在机场 2

    在机场 2

    适合旅行使用的英语句子。
    30 7 月, 2024 Read More
    海关与入境 2

    海关与入境 2

    适合旅行使用的英语句子。
    6 8 月, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00