Meaning
“Push out” 是一个常用的英语表达,通常表示“推出”或“驱逐”的意思。在不同的情境中,它可以有略微不同的含义。
在物理意义上,“push out” 可以指通过施力来将某物体推出或移出。例如,当我们说“push out the door”,意思是用力将门推开。
在职场或组织中,“push out” 可以用来描述某人被迫离开的情况。比如,当员工被公司强制辞退时,可以说“he was pushed out of the company”。
在商业和市场营销中,“push out” 也可以指推出新的产品或服务。例如,“the company plans to push out a new product next month” 表示公司计划在下个月推出新产品。
使用时要根据具体的上下文来理解“push out”的确切含义。通过这些例子,希望能帮助您更好地掌握这个短语的应用。
Today's Sentences
- Do you think I’m trying to push you out of the group?
- I’m trying to push the water out with a broom.
- Writer's Note
01
Do you think I’m trying to push you out of the group?
Situation
Why didn’t you invite me to game night?
为什么你没邀请我参加“game night”?
Wait, do you think I’m trying to push you out of the group?
等一下,你觉得我是在试图把你“推”出这个小组吗?
Sure feels like it.
当然感觉像是这样。
Relax.
You’re too dramatic to replace.
放轻松。
你太具戏剧性,无法被替代。
你太具戏剧性,无法被替代。
02
I’m trying to push the water out with a broom.
Situation
What’s all that noise in the kitchen?
厨房里那是什么声音?
The dishwasher exploded.
I’m trying to push the water out with a broom.
洗碗机爆炸了。
我正在尝试用扫帚把水推出去。
我正在尝试用扫帚把水推出去。
You’re serious?
您是认真的吗?
Yea.
If this works, I’m adding "water engineer" to my resume.
Yea。
如果这成功了,我就把“water engineer”加到我的简历上。
如果这成功了,我就把“water engineer”加到我的简历上。
Writer's Note
"Back up" is a phrasal verb that is transitive, intransitive, and can also be separable.
“Back up”是一个短语动词,可以是及物的、不及物的,也可以是可分的。
- Transitive - A transitive phrasal verb needs an object to complete its meaning. In the examples below ask yourself what is being "backed up". If you can answer, that’s your object.
Example 1: You need to back up your argument with solid evidence.
Example 2: I always back up my files during a big project.
Example 3: She refused to back up his story because it simply wasn’t true. - Intransitive - An intransitive phrasal verb doesn’t need an object. The meaning is complete on its own.
Example 1: The driver backed up slowly to avoid hitting the elderly pedestrian.
Example 2: When I saw the bear, I instinctively backed up a few steps.
Example 3: As the crowd grew aggressive, the security guards backed up toward the exit. - Separable - Some phrasal verbs are separable, meaning you can put the object in the middle.
Example 1: He slowly backed the car up into the driveway.
Example 2: Can you back that claim up with real data?
Example 3: Our coach has always backed his team up when things go wrong.
*Tip: But if the object is a pronoun, like "them" or "it", you must put it in the middle.
For example:❌ Incorrect:I’ll back up them.✅ Correct: I’ll back them up.
及物动词短语 - 及物动词短语需要一个宾语来完成其意义。在下面的例子中,问问自己什么东西被“backed up”了。如果你能回答,那就是你的宾语。
例子 1:你需要用确凿的证据来支持你的论点。
例子 2:在进行大型项目时,我总是备份我的文件。
例子 3:她拒绝支持他的说法,因为那根本不是真的。
例子 1:你需要用确凿的证据来支持你的论点。
例子 2:在进行大型项目时,我总是备份我的文件。
例子 3:她拒绝支持他的说法,因为那根本不是真的。
不及物 - 不及物短语动词不需要宾语。其含义本身就是完整的。
例子 1: 司机慢慢地“backed up”,以避免撞上老年行人。
例子 2: 看到熊的时候,我本能地“backed up”了几步。
例子 3: 当人群变得激动时,保安向出口方向“backed up”。
例子 1: 司机慢慢地“backed up”,以避免撞上老年行人。
例子 2: 看到熊的时候,我本能地“backed up”了几步。
例子 3: 当人群变得激动时,保安向出口方向“backed up”。
可分离 - 一些动词短语是可分离的,这意味着你可以将宾语放在中间。
例子 1:He slowly backed the car up into the driveway.
例子 2:Can you back that claim up with real data?
例子 3:Our coach has always backed his team up when things go wrong.
*提示: 但如果宾语是代词,比如“them”或“it”,你必须把它放在中间。
例如:❌ 错误:I’ll back up them. ✅ 正确: I’ll back them up.
例子 1:He slowly backed the car up into the driveway.
例子 2:Can you back that claim up with real data?
例子 3:Our coach has always backed his team up when things go wrong.
*提示: 但如果宾语是代词,比如“them”或“it”,你必须把它放在中间。
例如:❌ 错误:
Related Words: Analyze, collapse, crumble, decompose, disassemble, disintegrate, divide, explain, fail, malfunction, partition, separate, simplify, stop working, unravel
相关词汇: Analyze, collapse, crumble, decompose, disassemble, disintegrate, divide, explain, fail, malfunction, partition, separate, simplify, stop working, unravel