Meaning

O termo "run out" em inglês é frequentemente usado para descrever a situação em que algo se esgota ou acaba. Por exemplo, quando você run out de leite, significa que o leite acabou e não há mais disponível.

Além disso, "run out" pode ser usado em contextos mais amplos para indicar que o tempo ou outros recursos estão se esgotando. Por exemplo, se você está em uma corrida contra o tempo para terminar um projeto e o prazo está próximo, pode-se dizer que você está prestes a run out de tempo.

É uma expressão versátil que se aplica a diferentes situações, como acabar com a paciência ou a energia. Portanto, entender como e quando usá-la pode ser muito útil na comunicação cotidiana em inglês.

Today's Sentences

01

The store ran out.

Situation

Did you get more candles for the cake?

Você comprou mais velas para o bolo?

I was going to, but the store ran out.

Eu ia fazer isso, mas a loja ficou sem estoque.

What?!
It's a birthday there have to be candles.

O quê?!
É um aniversário, tem que ter velas.

Relax, I found sparkler sticks.
Instant sparkle magic.

Relaxe, eu encontrei varinhas de "sparkler".
Magia de brilho instantâneo.

02

We ran out of coffee this morning.

Situation

Morning!
Can you pour me a cup?

Bom dia!
Você pode me servir uma xícara?

I have bad news.
We ran out of coffee this morning.

Tenho más notícias.
Acabamos com o café esta manhã.

What?!
Looks like I’m gonna have withdrawal.

O quê?!
Parece que vou ter abstinência.

How about I go on a coffee run for you?

Que tal eu ir buscar um café para você?

Writer's Note

"Run out" is an intransitive and inseparable phrasal verb.

"Run out" é um phrasal verb intransitivo e inseparável.
  1. Intransitive - These verbs do not need to be followed by a direct object and usually express a complete idea.
    Structure - Subject + "run out" (+ of + noun)
    Example 1: We ran out of coffee.
    Example 2: We ran out during the fire drill.
    Example 3: My phone battery ran out before the concert.
    Example 4: Time ran out before we could finish the test.
  2. Intransitive - Esses verbos não precisam ser seguidos por um objeto direto e geralmente expressam uma ideia completa.
    Structure - Sujeito + "run out" (+ de + substantivo)
    Example 1: Nós ficamos sem café.
    Example 2: Nós saímos durante o exercício de incêndio.
    Example 3: A bateria do meu celular acabou antes do show.
    Example 4: O tempo acabou antes de podermos terminar a prova.
  3. Inseparable - The components of the phrasal verb stay together and cannot be separated.
    Structure - Subject + Verb + Particle + Object
    Example 1: I ran out of sugar while baking today.
    Example 2: She ran out of patience waiting for the reply.
    Example 3: We ran out of gas halfway to the airport.
    ***Note: Notice that the verb and particle always stay together.
  4. Inseparável - Os componentes do verbo frasal permanecem juntos e não podem ser separados.
    Estrutura - Sujeito + Verbo + Partícula + Objeto
    Exemplo 1: I ran out of sugar while baking today.
    Exemplo 2: She ran out of patience waiting for the reply.
    Exemplo 3: We ran out of gas halfway to the airport.
    ***Nota: Observe que o verbo e a partícula sempre permanecem juntos.

Related Words: Burn through, deplete, drain, dry up, empty, exhaust, finish, go through, lack, run dry, use up

Palavras Relacionadas: Burn through, deplete, drain, dry up, empty, exhaust, finish, go through, lack, run dry, use up

Let me tell you about

Let me tell you about

«Let me tell you about» significa «deixe-me te contar sobre» e é usado para introduzir um assunto ou história.
janeiro 18, 2025 Read More
Drop off

Drop off

«Drop off» significa deixar algo ou alguém em um lugar, como quando você deixa uma encomenda ou leva alguém de carro.
junho 25, 2025 Read More
Don't tell me...
Don't tell me

Don't tell me

A expressão «Don't tell me» significa não me diga, usada ao prever algo indesejado.
junho 14, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00