Meaning

「Rose Colored Glasses」是一個常用的英語表達,意指一個人以過於樂觀或理想化的方式看待事物。當人們戴上「玫瑰色眼鏡」,他們往往忽略現實中的問題或負面因素,只看到事物美好的一面。這種心態可能讓人產生不切實際的期待,導致在面對現實時感到失望。 在日常生活中,這個短語常用來形容那些在戀愛中看不到伴侶缺點的人,或者在面對困難時過於樂觀的人。舉例來說,一位朋友可能會說:「你是不是戴著『玫瑰色眼鏡』,所以才看不清楚這段關係中的問題?」 這個表達提醒我們在看待事物時,應該保持客觀,不要只看到美好的一面而忽略潛在的風險或問題。

Example

Despite his abusive tendencies, she looks at him with rose-colored glasses.

儘管他的行為具有虐待傾向,她仍然以「rose-colored glasses」看待他。

I thought that being a model would be high-paying and glamorous. But I realized that I saw the job through rose-colored glasses.

我以為當模特兒會是高薪且迷人的工作。但我意識到我之前是用「rose-colored glasses」看待這份工作的。

I don't remember the big problems in my past relationships. Goes to show that we recall memories with a rose-colored lens at times. It's called Rosy retrospection.

我不記得過去戀愛中的大問題。有時候,我們會用一種「rose-colored lens」來回憶過去。這被稱為Rosy retrospection。

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
Push out

Push out

「push out」是指推開或排擠,通常用於描述把某物或某人...
24 7 月, 2025 Read More
English for Love 4

English for Love 4

用來表達愛意的浪漫英語句子。
17 10 月, 2024 Read More
Would you like

Would you like

「Would you like」是「你想要…嗎」,用於禮貌地...
30 5 月, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00