Meaning
「Give off」是一個常用的英語片語動詞,主要用來描述某物釋放或散發出某種氣味、光線、熱量或其他形式的能量。當一個物體「give off」某種東西時,這通常是指該物體自然地或自動地發出這些特質。
- 氣味:食物腐壞後可能會「give off」難聞的氣味。
- 光線:螢火蟲在夜間會「give off」微弱的光。
- 熱量:火爐點燃後會「give off」熱量,使房間變暖。
Today's Sentences
01
She gives off a confident attitude.
Situation
She’s such an amazing person.
她真是一個了不起的人。
What do you like about her so much?
您為什麼這麼喜歡她呢?
She gives off a confident attitude.
她展現出自信的態度。
I can see that.
It’s an attractive quality.
我可以看得出來。
這是一個很有吸引力的特質。
這是一個很有吸引力的特質。
02
The flowers give off a pleasant fragrance.
Situation
Thank you for the beautiful bouquet!
感謝您送來的美麗花束!
I passed them on my way over and couldn’t resist getting them for you.
我在過來的路上經過它們,忍不住為你買了。
The flowers give off a pleasant fragrance.
They’re lovely!
花朵散發出令人愉悅的香氣。
它們真是美極了!
它們真是美極了!
I’m glad you like them.
我很高興你喜歡它們。
Writer's Note
The phrasal verb "give off" means to produce or release something but can also be used more figuratively, to describe conveying a certain impression, mood or vibe. Let's go over what type of phrasal verb we're dealing with and a few examples.
片語動詞「give off」的意思是產生或釋放某物,但也可以用更具體的方式來描述傳達某種印象、情緒或氛圍。讓我們來了解一下這個片語動詞的類型以及一些例子。
- Separable: An object can come between the verb and the particle off or after the particle.
Example: The engine gave the exhaust fumes off quickly. - Transitive: A direct object is required to complete its meaning. The direct object is what is being emitted or produced.
Example 1: The lamp gives off a lot of light.
Example 2: He gives off an overconfident arrogant vibe.
Related Words: Emit, release, discharge, exude, radiate, send out, emanate, convey, project, display, manifest
可分開:物件可以放在動詞和介詞off之間,或者放在介詞之後。
例子:引擎很快給出排氣off。
例子:引擎很快給出排氣off。
及物動詞: 需要一個直接受詞來完成其意義。直接受詞是指被發出或產生的東西。
例子 1: 燈 gives off 很多光。
例子 2: 他 gives off 一種過度自信和傲慢的氣息。
相關詞彙: Emit, release, discharge, exude, radiate, send out, emanate, convey, project, display, manifest
例子 1: 燈 gives off 很多光。
例子 2: 他 gives off 一種過度自信和傲慢的氣息。
相關詞彙: Emit, release, discharge, exude, radiate, send out, emanate, convey, project, display, manifest