Meaning

La phrase anglaise "Get down" peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Voici quelques-unes des utilisations les plus courantes :

  • Se concentrer : "Get down to business" signifie se concentrer sérieusement sur une tâche ou un travail particulier. Par exemple, lorsque vous commencez une réunion, vous pourriez dire : "Let's get down to business" pour signifier qu'il est temps de se concentrer sur les points importants.
  • Danser : "Get down" peut aussi être utilisé pour encourager quelqu'un à danser ou à se lâcher sur la piste de danse. Par exemple, lors d'une fête, vous pourriez dire : "Come on, get down!" pour inciter vos amis à danser avec vous.
  • Descendre : Dans un contexte plus littéral, "get down" peut signifier simplement descendre d'un endroit surélevé. Par exemple, si quelqu'un est perché sur une chaise ou une échelle, vous pourriez lui dire : "Please, get down from there."
  • En comprenant ces différentes significations, vous pouvez utiliser et interpréter "get down" de manière appropriée dans divers contextes.

    Today's Sentences

    01

    Everyone’s ready to get down and dance.

    Situation

    I love this song!

    J'adore cette chanson !

    Yeah, everyone’s ready to get down and dance.

    Oui, tout le monde est prêt à se lâcher et à danser.

    Dance with me.

    Danse avec moi.

    I’m not the best dancer but whatever!

    Je ne suis pas le meilleur danseur mais peu importe !

    02

    I read a good book when I get down.

    Situation

    The gloomy weather is so depressing.

    Le temps maussade est tellement déprimant.

    Yeah, gray skies can get anyone down.

    Oui, les ciels gris peuvent déprimer tout le monde.

    What do you do to lift your mood?

    Que faites-vous pour améliorer votre humeur ?

    I usually read a good book when I get down.

    Je lis généralement un bon livre quand je me sens déprimé.

    Writer's Note

    "Get down" is a transitive, intransitive, separable, and inseparable phrasal verb. We got you! Let’s go over the details together.

    "Get down" est un verbe à particule pouvant être transitif, intransitif, séparable et inséparable. Nous sommes là pour vous ! Examinons les détails ensemble.
    1. Transitive - A verb combined with one or more particles (prepositions or adverbs) that requires a direct object to complete its meaning.
      Structure: "Subject + get + object + down"
      Example 1: The constant criticism really got me down.
      Example 2: Don’t let failure get you down.
      Example 3: The gloomy news got her down for days.
    2. Transitif - Un verbe combiné avec une ou plusieurs particules (prépositions ou adverbes) qui nécessite un objet direct pour compléter son sens.
      Structure: "Sujet + get + objet + down"
      Exemple 1 : Les critiques constantes m'ont vraiment abattu.
      Exemple 2 : Ne laissez pas l'échec vous démoraliser.
      Exemple 3 : Les mauvaises nouvelles l'ont déprimée pendant des jours.
    3. Intransitive - When you do not require a direct object for the sentence to make sense.
      Structure: "Subject + get down to + noun/gerund" or "Subject + get down"
      Example 1: Let’s get down to business.
      Example 2: It’s time to get down to studying for the exam.
      Example 3: They really got down when the DJ played their song.
    4. Intransitif - Quand vous n'avez pas besoin d'un complément d'objet direct pour que la phrase ait du sens.
      Structure : "Sujet + get down to + nom/gérondif" ou "Sujet + get down"
      Exemple 1 : Let’s get down to business.
      Exemple 2 : It’s time to get down to studying for the exam.
      Exemple 3 : They really got down when the DJ played their song.
    5. Separable - When an object comes between the verb and particle.
      Structure: "Subject + get + object + down"
      Example 1: Don’t let small failures get you down.
      Example 2: The endless paperwork really got me down, so I played some music to cheer up. Example 3: The long delays at the airport really got everyone down before the flight.
    6. Séparable - Lorsqu'un objet se place entre le verbe et la particule.
      Structure : "Sujet + get + objet + down"
      Exemple 1 : Ne laissez pas de petits échecs vous abattre.
      Exemple 2 : La paperasse interminable m'a vraiment abattu, alors j'ai écouté de la musique pour me remonter le moral. Exemple 3 : Les longs délais à l'aéroport ont vraiment démoralisé tout le monde avant le vol.
    7. Inseparable - Require the verb and particle to stay together.
      Structure: "Subject + get down (+ complement)"
      Example 1: He carefully got down from the ladder.
      Example 2: It’s time to get down to studying for the exam.
      Example 3: The crowd got down when the band started playing.
    8. Inséparable - Nécessitent que le verbe et la particule restent ensemble.
      Structure : "Sujet + get down (+ complément)"
      Exemple 1 : Il est descendu prudemment de l'échelle.
      Exemple 2 : Il est temps de se mettre à étudier pour l'examen.
      Exemple 3 : La foule s'est mise à danser quand le groupe a commencé à jouer.

    Related Words: Alight, concentrate, dance, debark, depress, descend, disembark, dismount, get serious, lower, settle, step down

    Mots connexes : Alight, concentrate, dance, debark, depress, descend, disembark, dismount, get serious, lower, settle, step down

    Through Thick and Thin

    Through Thick and Thin

    « Through Thick and Thin » signifie rester fidèle quoi qu'il arrive, et s'utilise pour exprimer un soutien inconditionnel.
    septembre 8, 2024 Read More
    Fall apart

    Fall apart

    « Fall apart » signifie s'effondrer ou se désintégrer. Utilisé quand une situation devient ingérable.
    septembre 1, 2025 Read More
    Haven't you

    Haven't you

    « Haven't you » signifie « N'avez-vous pas » et s'utilise pour questionner.
    novembre 15, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00