Meaning
"Turn back" é uma expressão em inglês usada para indicar a ação de retornar ou voltar ao ponto de partida. Essa expressão pode ser utilizada em diversas situações, como quando alguém percebe que está indo na direção errada e decide voltar, ou em um contexto mais metafórico, como voltar atrás em uma decisão.
Em português, "turn back" pode ser traduzido como "voltar" ou "retroceder". Por exemplo, se você estiver caminhando por uma trilha e perceber que está indo na direção errada, você pode "turn back" para corrigir seu caminho. Em contextos de viagem, pode ser um comando para retornar ao ponto de origem.
Além disso, "turn back" pode ser utilizado em um sentido mais figurado. Por exemplo, se alguém está considerando reavaliar uma decisão importante, essa pessoa pode decidir "turn back" em relação ao caminho ou escolha anterior.
Em suma, "turn back" é uma expressão versátil que pode ser aplicada em contextos tanto literais quanto figurados, sempre com a ideia central de retornar ou reverter uma ação ou decisão.
Today's Sentences
01
It’s safer to turn back now.
Situation
This trail looks too dangerous, should we keep going?
Esta trilha parece muito perigosa, devemos continuar?
No, actually it’s safer to turn back from here.
But we’ve come so far already.
Sometimes it’s wiser to turn back than to take risks.
02
I wish I could turn back time.
Situation
Your skin looks amazing!
Really? Thanks.
I wish I could turn back time though.
Eu gostaria de poder voltar no tempo, no entanto.
Whatever for?
You look great for your age.
Você está ótimo para a sua idade.
I think everyone wants their outward image to match the youthful energy they feel inside.
Writer's Note
"Turn back" is an intransitive, transitive, separable, inseparable phrasal verb.
- Intransitive - A phrasal verb that does not take an object to complete its meaning.
Structure: Subject + "turn back" (+ from + place)
Example 1: It got dark, so we turned back before reaching the river.
Example 2: The hikers had to turn back because of the storm.
Example 3: Halfway through the race, he turned back due to an injury. - Transitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
Structure: Subject + turn + object + back
Example 1: The guards turned back the protesters at the gate.
Example 2: The police turned the cars back at the border.
Example 3: They had to turn people back because the venue was full. - Inseparable - The particle turn and verb back must stay together.
Structure: Subject + "turn back"
Example 1: It started raining, so we had to turn back.
Example 2: The hikers turned back before reaching the summit.
Example 3: She wished she could turn back time. - Separable - You may place an object between the particle and the verb.
Structure: Subject + turn + object + back
Example 1: The gallery had to turn the tourists back due to a security issue.
Example 2: Heavy fog forced the pilot to turn the plane back to the airport.
Example 3: When I forgot my passport, the officer had no choice but to turn me back at customs.
Estrutura: Sujeito + "turn back" (+ from + lugar)
Exemplo 1: Escureceu, então nós turned back antes de chegar ao rio.
Exemplo 2: Os caminhantes tiveram que turn back por causa da tempestade.
Exemplo 3: No meio da corrida, ele turned back devido a uma lesão.
Structure: Sujeito + turn + objeto + back
Example 1: Os guardas turned back os manifestantes no portão.
Example 2: A polícia turned os carros back na fronteira.
Example 3: Eles tiveram que turn as pessoas back porque o local estava lotado.
Estrutura: Sujeito + "turn back"
Exemplo 1: Começou a chover, então tivemos que turn back.
Exemplo 2: Os caminhantes turned back antes de chegar ao cume.
Exemplo 3: Ela desejou poder turn back time.
Estrutura: Sujeito + turn + objeto + back
Exemplo 1: A galeria teve que turn os turistas back devido a um problema de segurança.
Exemplo 2: A forte neblina forçou o piloto a turn o avião back para o aeroporto.
Exemplo 3: Quando eu esqueci meu passaporte, o oficial não teve escolha a não ser turn me back na alfândega.
Related Words: Decline, dismiss, go back, refuse, reject, repel, repulse, retrace, retreat, reverse, send back
