Meaning

Ungkapan “turn back” dalam bahasa Inggris memiliki arti kembali ke arah semula dari mana Anda datang. Ini sering digunakan dalam konteks perjalanan atau ketika Anda menyadari bahwa Anda harus kembali ke posisi awal karena alasan tertentu, seperti jalan buntu atau perubahan rencana.

Contoh penggunaan: Jika Anda sedang mendaki gunung dan cuaca tiba-tiba memburuk, Anda mungkin memutuskan untuk "turn back" demi keselamatan. Frasa ini juga dapat digunakan secara metaforis, misalnya ketika ingin kembali ke keputusan atau rencana awal setelah mempertimbangkan berbagai faktor.

Today's Sentences

01

It’s safer to turn back now.

Situation

This trail looks too dangerous, should we keep going?

Jalur ini terlihat terlalu berbahaya, apakah kita harus terus melanjutkan?

No, actually it’s safer to turn back from here.

Tidak, sebenarnya lebih aman untuk kembali dari sini.

But we’ve come so far already.

Namun, kita sudah mencapai begitu banyak sejauh ini.

Sometimes it’s wiser to turn back than to take risks.

Kadang-kadang lebih bijaksana untuk mundur daripada mengambil risiko.

02

I wish I could turn back time.

Situation

Your skin looks amazing!

Kulitmu terlihat luar biasa!

Really? Thanks.
I wish I could turn back time though.

Benarkah? Terima kasih.
Namun, saya berharap bisa memutar kembali waktu.

Whatever for?
You look great for your age.

Apa untungnya?
Anda terlihat hebat untuk usia Anda.

I think everyone wants their outward image to match the youthful energy they feel inside.

Saya pikir setiap orang ingin gambaran luar mereka sesuai dengan energi muda yang mereka rasakan di dalam.

Writer's Note

"Turn back" is an intransitive, transitive, separable, inseparable phrasal verb.

"Turn back" adalah phrasal verb yang bisa bersifat intransitif, transitif, terpisahkan, dan tidak terpisahkan.
  1. Intransitive - A phrasal verb that does not take an object to complete its meaning.
    Structure: Subject + "turn back" (+ from + place)
    Example 1: It got dark, so we turned back before reaching the river.
    Example 2: The hikers had to turn back because of the storm.
    Example 3: Halfway through the race, he turned back due to an injury.
  2. Intransitive - Phrasal verb yang tidak memerlukan objek untuk melengkapi maknanya.
    Struktur: Subjek + "turn back" (+ dari + tempat)
    Contoh 1: Hari mulai gelap, jadi kami turned back sebelum mencapai sungai.
    Contoh 2: Para pendaki harus turn back karena badai.
    Contoh 3: Di tengah perlombaan, dia turned back karena cedera.
  3. Transitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
    Structure: Subject + turn + object + back
    Example 1: The guards turned back the protesters at the gate.
    Example 2: The police turned the cars back at the border.
    Example 3: They had to turn people back because the venue was full.
  4. Transitive - Phrasal verb yang membutuhkan objek untuk melengkapi maknanya.
    Structure: Subjek + turn + objek + back
    Example 1: The guards turned back the protesters at the gate.
    Example 2: The police turned the cars back at the border.
    Example 3: They had to turn people back because the venue was full.
  5. Inseparable - The particle turn and verb back must stay together.
    Structure: Subject + "turn back"
    Example 1: It started raining, so we had to turn back.
    Example 2: The hikers turned back before reaching the summit.
    Example 3: She wished she could turn back time.
  6. Tidak Terpisahkan - Partikel "turn" dan kata kerja "back" harus tetap bersama.
    Struktur: Subjek + "turn back"
    Contoh 1: Hujan mulai turun, jadi kami harus turn back.
    Contoh 2: Para pendaki turned back sebelum mencapai puncak.
    Contoh 3: Dia berharap bisa turn back time.
  7. Separable - You may place an object between the particle and the verb.
    Structure: Subject + turn + object + back
    Example 1: The gallery had to turn the tourists back due to a security issue.
    Example 2: Heavy fog forced the pilot to turn the plane back to the airport.
    Example 3: When I forgot my passport, the officer had no choice but to turn me back at customs.
  8. Separable - Anda dapat menempatkan objek di antara partikel dan kata kerja.
    Structure: Subjek + turn + objek + back
    Example 1: Galeri harus turn para turis back karena masalah keamanan.
    Example 2: Kabut tebal memaksa pilot untuk turn pesawat back ke bandara.
    Example 3: Ketika saya lupa paspor, petugas tidak punya pilihan selain turn saya back di bea cukai.

Related Words: Decline, dismiss, go back, refuse, reject, repel, repulse, retrace, retreat, reverse, send back

Related Words: Decline, dismiss, go back, refuse, reject, repel, repulse, retrace, retreat, reverse, send back
Drop off

Drop off

"Drop off" berarti menurunkan atau mengantarkan sesuatu atau seseorang. Bisa digunakan ketika Anda meninggalkan barang atau orang di suatu tempat.
Juni 25, 2025 Read More
Bea Cukai & Imigrasi 2

Bea Cukai & Imigrasi 2

Kalimat Bahasa Inggris yang bisa kamu gunakan saat bepergian.
Agustus 6, 2024 Read More
I'm feeling

I'm feeling

"I'm feeling" berarti "Saya merasa" dan digunakan untuk mengungkapkan perasaan atau kondisi emosional saat ini.
Desember 17, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00