Meaning

  1. To return a phone call.
  2. To request that someone come back to a place, for work or an audition.
  3. To bring something back to memory.

Today's Sentences

01

I meant to call you back.

Situation

Hey, I tried calling you yesterday, but you didn’t pick up.

Привет, я пытался позвонить тебе вчера, но ты не ответил.

I meant to call you back, sorry.

Я собирался перезвонить вам, извините.

No worries, I was just wondering if you wanted to hang out this weekend.

Не беспокойтесь, я просто хотел узнать, хотите ли вы провести время вместе в эти выходные.

Definitely!
Let’s call each other tonight so we can set a time.

Конечно!
Давайте позвоним друг другу сегодня вечером, чтобы договориться о времени.

02

I might get a call back next week.

Situation

So, how did your audition go yesterday?

Итак, как прошел ваш "audition" вчера?

Pretty good!
They said I might get a call back next week.

Довольно хорошо!
Они сказали, что могут позвонить на следующей неделе.

That’s amazing!
A call back means they really liked you.

Это удивительно!
Звонок означает, что вы им действительно понравились.

It’ll probably be for the final round.
Fingers crossed!

Это, вероятно, будет для финального раунда.
Держу кулачки!

Writer's Note

"Call back" is an intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. Let’s go over the breakdown together.

"Call back" — это непереходный, переходный, неразделяемый и разделяемый фразовый глагол. Давайте разберем это вместе.
  1. Intransitive - You may be able to tell if the sentence is Intransitive if no object is mentioned, just the action.
    Structure - "Subject + call back"
    Example 1: He said he would call back later.
    Example 2: I’ll call back as soon as I can.
    Example 3: She never called back, so I left another message.
  2. Непереходный - Вы можете определить, что предложение является непереходным, если в нем не упоминается объект, а только действие.
    Структура - "Subject + call back"
    Пример 1: Он сказал, что перезвонит позже.
    Пример 2: Я перезвоню, как только смогу.
    Пример 3: Она так и не перезвонила, поэтому я оставил еще одно сообщение.
  3. Transitive - Requires a direct object and follows this rule "verb + particle + object".
    Structure - "Subject + call back + object"
    Example 1: This song calls back memories of my childhood.
    Example 2: The smell of fresh bread called back her grandmother’s kitchen.
    Example 3: His stories called back the old days.
  4. Переходный - Требует прямого дополнения и следует правилу "verb + particle + object".
    Структура - "Subject + call back + object"
    Пример 1: Эта песня вызывает воспоминания о моем детстве.
    Пример 2: Запах свежего хлеба напомнил кухню ее бабушки.
    Пример 3: Его истории напоминали старые времена.
  5. Inseparable - Means that the phrasal verb must stay together.
    Structure -  "Subject + call back + object"
    Example 1: The director called back three actors for a second audition.
    Example 2: The called back the employees to finish the urgent task.
    Example 3: The soldier was called back to active duty.
  6. Inseparable - Означает, что фразовый глагол должен оставаться вместе.
    Structure - "Subject + call back + object"
    Example 1: Режиссер called back трех актеров на второй кастинг.
    Example 2: Они called back сотрудников, чтобы завершить срочное задание.
    Example 3: Солдата called back на действительную службу.
  7. Separable - The phrasal verb is separable because the object (especially pronouns like me, you, him) must go in the middle.
    Structure -  "Subject + call + object + back"
    Example 1: I’ll call you back after the meeting.
    Example 2: She promised to call him back later.
    Example 3: Could you call me back in ten minutes?
  8. Separable - Фразовый глагол является разделяемым, потому что объект (особенно местоимения, такие как me, you, him) должен находиться посередине.
    Structure - "Subject + call + object + back"
    Example 1: I’ll call you back after the meeting.
    Example 2: She promised to call him back later.
    Example 3: Could you call me back in ten minutes?

Related Words: Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon

Связанные слова: Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon

Burn Bridges

Burn Bridges

«Burn Bridges» означает сжигать мосты, используется, когда разрывают отношения или связи окончательно.
30 июня, 2024 Read More
Wind down

Wind down

"Wind down" означает расслабиться, отдохнуть. Используется, когда нужно снять стресс или завершить день.
12 октября, 2025 Read More
That's the best thing about

That's the best thing about

Фраза «That's the best thing about» переводится как «Это лучшее в». Она используется, чтобы выделить самое положительное качество или аспект чего-либо.
20 сентября, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00