Meaning

  1. To start and event, activity, or progress.
  2. To start a match by kicking the ball often called football or soccer.
  3. To suddenly get angry or to cause a commotion.
  4. To pass away.

Today's Sentences

01

Our team will kick off first.

Situation

Who’s going to kick off the match tonight?

¿Quién va a dar inicio al partido esta noche?

Our team will kick off first.

Nuestro equipo comenzará primero.

Then we need to score quickly.

Luego necesitamos anotar rápidamente.

Exactly, let’s go win this game!

Claro, ¡vamos a ganar este juego!

02

How should we kick off Thanksgiving?

Situation

How should we kick off Thanksgiving this year?

¿Cómo deberíamos comenzar el Día de Acción de Gracias este año?

I was thinking we could start by going pumpkin picking.

Estaba pensando que podríamos comenzar yendo a "pumpkin picking".

That sounds perfect!
Pumpkins always set the holiday mood.

¡Eso suena perfecto!
Las calabazas siempre crean el ambiente festivo.

Exactly, nothing better than to kick off Thanksgiving with a basket of bright orange pumpkins.

Exactamente, nada mejor que empezar el Día de Acción de Gracias con una canasta de calabazas de color naranja brillante.

Writer's Note

"Kick off" is an intransitive, transitive, inseparable and separable phrasal verb. Let’s dive in with the structure and examples together.

"Kick off" es un verbo frasal que puede ser intransitivo, transitivo, inseparable y separable. Vamos a profundizar en su estructura y ejemplos juntos.
  1. Intransitive - A phrasal verb that does not take an object; it makes sense on its own.
    Structure: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Example 1: The meeting will kick off at 9 a.m.
    Example 2: The concert kicked off with fireworks.
    Example 3: The soccer match kicks off in ten minutes.
  2. Intransitivo - Un verbo frasal que no requiere un objeto; tiene sentido por sí solo.
    Estructura: "Sujeto + kick off (+ adverbial/tiempo)"
    Ejemplo 1: La reunión kick off a las 9 a.m.
    Ejemplo 2: El concierto kicked off con fuegos artificiales.
    Ejemplo 3: El partido de fútbol kicks off en diez minutos.
  3. Transitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: The coach kicked the season off with a motivational speech.
    Example 2: Let’s kick the party off with some music.
    Example 3: She kicked off the presentation by telling a funny story.
  4. Transitivo - Un verbo frasal que necesita un objeto para completar su significado.
    Estructura: "Sujeto + kick + objeto + off"
    Ejemplo 1: El entrenador kicked la temporada off con un discurso motivacional.
    Ejemplo 2: Vamos a kick la fiesta off con algo de música.
    Ejemplo 3: Ella kicked off la presentación contando una historia divertida.
  5. Inseparable - A phrasal verb where the object must come after the whole phrase; you cannot split the verb and particle.
    Structure: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Example 1: The festival will kick off this weekend with a parade.
    Example 2: The lecture kicked off earlier than expected.
    Example 3: The campaign officially kicks off tomorrow.
  6. Inseparable - Un verbo frasal donde el objeto debe ir después de toda la frase; no se puede dividir el verbo y la partícula.
    Estructura: "Subject + kick off (+ adverbial/time)"
    Ejemplo 1: El festival kick off este fin de semana con un desfile.
    Ejemplo 2: La conferencia kicked off antes de lo esperado.
    Ejemplo 3: La campaña kicks off oficialmente mañana.
  7. Separable - When the particle and verb are separated by an object.
    Structure: "Subject + kick + object + off"
    Example 1: They kicked the ceremony off with a moment of silence.
    Example 2: He always kicks meetings off by telling a joke.
    Example 3: The teacher kicked off the lesson with a quick review.
  8. Separable - Cuando la partícula y el verbo son separados por un objeto.
    Estructura: "Subject + kick + object + off"
    Ejemplo 1: Ellos kicked la ceremonia off con un momento de silencio.
    Ejemplo 2: Él siempre kicks las reuniones off contando un chiste.
    Ejemplo 3: El maestro kicked off la lección con un repaso rápido.

Related words: Begin, blow up, commence, croak, depart, die, erupt, expire, flare up, get going, launch, lose it, open, pass away, perish, protest, restart, riot, set in motion, start, start the game, trigger

Palabras relacionadas: Begin, blow up, commence, croak, depart, die, erupt, expire, flare up, get going, launch, lose it, open, pass away, perish, protest, restart, riot, set in motion, start, start the game, trigger
Check in

Check in

«Check in» significa registrarse y se usa al llegar a un hotel o aeropuerto.
junio 23, 2025 Read More
Give up

Give up

"Give up" significa rendirse o dejar de intentar en español.
noviembre 19, 2025 Read More
There're are so many things

There're are so many things

«There're so many things» significa «Hay tantas cosas» y se usa para expresar abundancia o cantidad.
septiembre 6, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00