Meaning
Выражение "call back" в английском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста. Основное значение — это просьба или намерение перезвонить кому-либо позже. Например, если вы заняты и не можете ответить на звонок, вы можете сказать: "I'll call you back", что значит "я перезвоню вам позже".
Кроме того, "call back" может использоваться в профессиональном контексте, когда речь идет о приглашении на повторное собеседование или аудицию. Например, если вы успешно прошли первый этап отбора, вам могут сказать: "You got a call back", что означает, что вас приглашают на следующий этап.
Также это выражение может использоваться в значении "вспоминать" или "возвращаться к предыдущей теме". Например, "Let me call back to our previous discussion" — "Позвольте вернуться к нашей предыдущей дискуссии".
Важно помнить, что контекст играет ключевую роль в понимании значения фразы "call back".
Today's Sentences
01
I meant to call you back.
Situation
Hey, I tried calling you yesterday, but you didn’t pick up.
I meant to call you back, sorry.
No worries, I was just wondering if you wanted to hang out this weekend.
Definitely!
Let’s call each other tonight so we can set a time.
Давайте созвонимся сегодня вечером, чтобы договориться о времени.
02
I might get a call back next week.
Situation
So, how did your audition go yesterday?
Pretty good!
They said I might get a call back next week.
Они сказали, что, возможно, мне перезвонят на следующей неделе.
That’s amazing!
A call back means they really liked you.
“A call back” означает, что вы им действительно понравились.
It’ll probably be for the final round.
Fingers crossed!
Держим кулачки!
Writer's Note
"Call back" is an intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. Let’s go over the breakdown together.
- Intransitive - You may be able to tell if the sentence is Intransitive if no object is mentioned, just the action.
Structure - "Subject + call back"
Example 1: He said he would call back later.
Example 2: I’ll call back as soon as I can.
Example 3: She never called back, so I left another message. - Transitive - Requires a direct object and follows this rule "verb + particle + object".
Structure - "Subject + call back + object"
Example 1: This song calls back memories of my childhood.
Example 2: The smell of fresh bread called back her grandmother’s kitchen.
Example 3: His stories called back the old days. - Inseparable - Means that the phrasal verb must stay together.
Structure - "Subject + call back + object"
Example 1: The director called back three actors for a second audition.
Example 2: The called back the employees to finish the urgent task.
Example 3: The soldier was called back to active duty. - Separable - The phrasal verb is separable because the object (especially pronouns like me, you, him) must go in the middle.
Structure - "Subject + call + object + back"
Example 1: I’ll call you back after the meeting.
Example 2: She promised to call him back later.
Example 3: Could you call me back in ten minutes?
Структура - "Subject + call back"
Пример 1: Он сказал, что позвонит позже.
Пример 2: Я позвоню позже, как только смогу.
Пример 3: Она так и не перезвонила, поэтому я оставил еще одно сообщение.
Структура - "Subject + call back + object"
Пример 1: Эта песня напоминает о воспоминаниях моего детства.
Пример 2: Запах свежего хлеба напомнил о кухне её бабушки.
Пример 3: Его истории напомнили о старых временах.
Структура - "Subject + call back + object"
Пример 1: Режиссёр вызвал обратно трёх актёров для второго прослушивания.
Пример 2: Они вызвали обратно сотрудников для выполнения срочной задачи.
Пример 3: Солдат был вызван обратно на действительную службу.
Структура - "Subject + call + object + back"
Пример 1: Я перезвоню вам после встречи.
Пример 2: Она пообещала перезвонить ему позже.
Пример 3: Не могли бы вы перезвонить мне через десять минут?
Related Words: Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon