Meaning

Le terme anglais « let down » est un phrasal verb qui signifie principalement décevoir ou laisser tomber quelqu'un. Lorsqu'une personne s'attend à un certain résultat ou comportement de la part de quelqu'un d'autre et que cela ne se produit pas, on peut dire qu'elle a été « let down ». Par exemple, si vous promettez à un ami de l'aider à déménager mais que vous ne venez pas, vous l'avez « let down ».

En outre, « let down » peut également être utilisé pour décrire un processus de relâchement ou de descente. Par exemple, dans le contexte de la couture, « let down » peut signifier allonger un vêtement en relâchant l'ourlet.

En résumé, « let down » est utilisé pour exprimer une déception ou une diminution de quelque chose, soit en termes émotionnels, soit littéraux.

Today's Sentences

01

I didn’t want to let you down.

Situation

Did you bring snacks for movie night?

Avez-vous apporté des snacks pour la soirée cinéma ?

I brought popcorn.

J'ai apporté du popcorn.

That’s it?

C'est tout ?

I was going to bring a veggie platter but didn’t want to let everyone down.

Je comptais apporter un plateau de légumes mais je ne voulais pas décevoir tout le monde.

02

Let your hair down.

Situation

I’m so stressed.

Je suis tellement stressé.

Wanna go for a drink?

Voulez-vous aller boire un verre ?

I dunno,
I kinda feel like staying home.

Je sais pas trop,
j'ai un peu envie de rester à la maison.

Oh come on!
Let your hair down, let’s go have some fun.

Oh allez!
Lâchez-vous, allons nous amuser un peu.

Writer's Note

"Let down" is a transitive and separable phrasal verb. We’ll go over the breakdown as follows:

« Let down » est un verbe à particule transitif et séparable. Nous allons détailler cela comme suit :
  1. Transitive - verbs that require a direct object in order to complete its meaning.
    Structure: "Verb + Particle + Object"
    Example 1: He didn’t want to let down his parents.
    Example 2: She was afraid of letting down her manager.
    Example 3: The actor promised not to let down the audience.
  2. Transitifs - verbes qui nécessitent un complément d'objet direct pour compléter leur sens.
    Structure : "Verb + Particle + Object"
    Exemple 1 : He didn’t want to let down his parents.
    Exemple 2 : She was afraid of letting down her manager.
    Exemple 3 : The actor promised not to let down the audience.
  3. Separable - When an object can come between the verb and particle or after the particle.
    Structure: "Verb + Object + Particle"
    Example 1: I hope I didn’t let you down.
    Example 2: She let her team down during the finals.
    Example 3: He promised not to let them down again.

    *Important to note*:

    Pronouns must go between the verb and particle.

    ✔️let it down
    let down it
  4. Séparable - Lorsque un objet peut se placer entre le verbe et la particule ou après la particule.
    Structure : "Verb + Object + Particle"
    Exemple 1 : J'espère que je ne vous ai pas let down.
    Exemple 2 : Elle a let son équipe down pendant la finale.
    Exemple 3 : Il a promis de ne pas let down à nouveau.

    *Important à noter* :

    Les pronoms doivent se placer entre le verbe et la particule.

    ✔️let it down
    let down it

Related words: Betray, disappoint, fail, frustrate, lower, release, weaken.

Mots associés : Betray, disappoint, fail, frustrate, lower, release, weaken.
Push out

Push out

Le terme « push out » signifie expulser et est utilisé lorsque vous forcez quelqu'un ou quelque chose à sortir.
juillet 24, 2025 Read More
I came here to

I came here to

« I came here to » signifie « Je suis venu ici pour » et s'utilise pour expliquer la raison de votre présence.
juin 3, 2024 Read More
Blow up

Blow up

« Blow up » signifie exploser ou agrandir. Utilisé pour une colère soudaine ou augmenter une image.
juillet 25, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00