Meaning

« I don't care » est une expression anglaise couramment utilisée pour exprimer l'indifférence ou le manque d'intérêt envers quelque chose. Quand vous dites « I don't care », vous signifiez que la situation, l'opinion ou le sujet en question n'a pas d'importance pour vous.

Dans la vie quotidienne, cette expression peut être employée dans divers contextes. Par exemple, si quelqu'un vous demande votre opinion sur un sujet qui ne vous intéresse pas, vous pourriez répondre par « I don't care », indiquant ainsi que cela ne vous concerne pas ou que cela ne vous affecte pas.

Il est important de noter que « I don't care » peut parfois être perçu comme impoli ou désinvolte, surtout si l'on s'adresse à quelqu'un qui considère le sujet comme important. Dans des situations formelles, il pourrait être préférable de dire quelque chose de plus neutre, comme « Cela ne me dérange pas » ou « Cela m'est égal ».

En résumé, « I don't care » est une expression simple mais puissante pour montrer que vous n'accordez pas d'importance à quelque chose, mais elle doit être utilisée avec précaution selon le contexte et l'interlocuteur.

Today's Sentences

01

I don’t care either way.

Situation 1

Do wanna have breakfast at the hotel?
Or would you prefer a local restaurant.

Souhaitez-vous prendre le petit-déjeuner à l'hôtel ?
Ou préférez-vous un restaurant local.

I don’t care either way.

Je m'en fiche de toute façon.

Ok.
I think breakfast at the hotel is already paid for.

D'accord.
Je pense que le petit-déjeuner à l'hôtel est déjà payé.

Really?
Then breakfast at the hotel it is!

Vraiment?
Alors, le petit-déjeuner à l'hôtel c'est décidé!

Situation 2

Would you like to dye your hair a lighter or darker shade?

Souhaitez-vous teindre vos cheveux d'une teinte plus claire ou plus foncée ?

I don’t care either way but I was thinking lighter before I got here.

Je n'ai pas de préférence, mais je pensais à quelque chose de plus léger avant d'arriver ici.

Sure we can definitely do lighter.

Bien sûr, nous pouvons certainement faire plus léger.

Great, thanks!

Génial, merci !

02

I don’t care what you wear.

Situation 1

Should I wear this silk dress or this little black dress?

Devrais-je porter cette robe en soie ou cette petite robe noire ?

I don’t care what you wear.

Je me fiche de ce que vous portez.

Could you act a little more interested in me?

Pourriez-vous montrer un peu plus d'intérêt pour moi ?

Sorry, I do care.
I think the silk one looks great on you.

Désolé, je m'en soucie.
Je pense que celui en soie vous va très bien.

Situation 2

Do you like this floppy hat or this boater hat?

Aimez-vous ce chapeau floppy ou ce chapeau canotier ?

I don’t care what you wear, especially on your head.

Je me moque de ce que vous portez, surtout sur votre tête.

That wasn’t very nice.
Are you mad or something?

Ce n’était pas très gentil.
Êtes-vous en colère ou quelque chose du genre ?

No, I just don’t care.
That’s all.

Non, cela m'est égal.
C'est tout.

03

I don’t care what other people think.

Situation 1

Are you sure it’s okay to say those things?

Êtes-vous sûr qu'il est acceptable de dire ces choses ?

What’s wrong with what I said?

Qu'est-ce qui ne va pas avec ce que j'ai dit ?

I think that addressing gender in your speech isn’t a good idea.

Je pense que parler de "gender" dans votre discours n'est pas une bonne idée.

I don’t care what other people think.

Je me moque de ce que pensent les autres.

Situation 2

Are you really gonna wear that?

Allez-vous vraiment porter ça ?

I don’t care what other people think.

Je me moque de ce que pensent les autres.

It’s a birthday dinner not a Halloween party.

C'est un dîner d'anniversaire, pas une fête d'Halloween.

I’ll wear what I wanna wear.

Je vais porter ce que je veux porter.

04

I don’t care whether it rains or shines.

Situation 1

Are we still having the BBQ outside?

Est-ce que nous allons toujours avoir le "BBQ" à l'extérieur ?

I don’t care whether it rains or shines.

Je me fiche qu'il pleuve ou qu'il fasse beau.

I’m glad you want to have fun outside but I think we should be prepared.

Je suis heureux que vous souhaitiez vous amuser à l'extérieur, mais je pense que nous devrions être préparés.

If we get wet, we get wet!

Si nous sommes mouillés, nous sommes mouillés !

Situation 2

It looks like our travel plans are during rainy season.

Il semble que nos plans de voyage soient pendant la « rainy season ».

You’re right but we should be fine.

Vous avez raison mais nous devrions être bien.

I’m a little worried.

Je suis un peu inquiet.

I don’t care whether it rains or shines, we’ll adjust to the weather.

Je me fiche qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, nous nous adapterons au "weather".

05

I don’t care if you’re younger than me.

Situation 1

What’s it like being your age?

Quel effet cela fait-il d'avoir votre âge ?

Excuse me?

Puis-je vous aider ?

I’m just wondering what it’s like to be older and wiser.

Je me demande simplement ce que cela fait d'être plus âgé et plus sage.

Look, I don’t care if you’re younger than me.
Do you really think you won’t age?

Regardez, je me fiche que vous soyez plus jeune que moi.
Pensez-vous vraiment que vous ne vieillirez pas ?

Situation 2

I love the attention that our staff gives me.

J'adore l'attention que notre personnel me porte.

Really?
Even the unwanted attention?

Vraiment?
Même l'attention non désirée?

Well, it’s because I’m younger than you.

Eh bien, c'est parce que je suis plus jeune que vous.

I don’t care if you’re younger than me.
And don’t cross the line with your insensitivity.

Je me moque que vous soyez plus jeune que moi.
Et ne franchissez pas la limite avec votre insensibilité.
Are you happy with

Are you happy with

« Êtes-vous satisfait de » signifie être content de quelque chose. Utilisé pour vérifier l'approbation.
mai 14, 2024 Read More
Move on

Move on

« Move on » signifie passer à autre chose, utilisé pour dire de tourner la page.
février 20, 2025 Read More
I heard about

I heard about

« I heard about » signifie « J'ai entendu parler de ». Utilisé pour indiquer avoir reçu des informations.
octobre 21, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00