Meaning

L'expression anglaise « I wonder if » est utilisée pour exprimer une curiosité ou un doute sur quelque chose. Elle se traduit par « Je me demande si » en français. Cette phrase est souvent employée pour formuler des questions indirectes ou pour exprimer des réflexions personnelles de manière polie et réfléchie.

Par exemple, si vous vous demandez s'il va pleuvoir demain, vous pourriez dire : « I wonder if it will rain tomorrow ». Cela montre que vous êtes incertain et curieux à propos de la météo, sans poser directement la question.

En utilisant « I wonder if », vous pouvez également introduire des discussions ou des hypothèses. Par exemple, en disant « I wonder if she received my message », vous exprimez une réflexion sur la possibilité que votre message ait été reçu ou non.

Cette structure est particulièrement utile dans des contextes formels ou lorsque vous souhaitez adoucir une question pour éviter d'être trop direct. En résumé, « I wonder if » est une manière subtile et polie de formuler une curiosité ou une incertitude en anglais.

Today's Sentences

01

I wonder if you’re happy.

Situation 1

Are you ok?

Êtes-vous d'accord ?

I’m fine.
Why do you ask?

Je vais bien.
Pourquoi demandez-vous ?

I wonder if you’re happy sometimes.

Je me demande parfois si vous êtes heureux.

Thanks for caring.
But I’m as happy as can be.

Merci de vous en soucier.
Mais je suis aussi heureux que possible.

Situation 2

Sometimes, I wonder if you’re happy.

Parfois, je me demande si vous êtes heureux.

I’m a lot happier than before.

Je suis beaucoup plus heureux qu'avant.

I’m glad to hear that.

Je suis ravi de l'entendre.

I think I’m a lot wiser than when I was younger.
And it has made me more happier.

Je pense que je suis beaucoup plus sage que lorsque j'étais plus jeune.
Et cela m'a rendu plus heureux.

02

I wonder if it’s going to rain.

Situation 1

Look at all the dark clouds coming in.

Regardez tous les nuages sombres qui arrivent.

I wonder if it’s going to rain?

Je me demande s'il va pleuvoir ?

No worries.
I’ve got an umbrella.

Pas de souci.
J'ai un parapluie.

It’s great that you’re so prepared.

C'est formidable que vous soyez si bien préparé.

Situation 2

I wonder if it’s going to rain.

Je me demande s'il va pleuvoir.

I saw that there are parts of the city that are expecting rain.

J'ai vu qu'il y a des parties de la ville qui s'attendent à de la pluie.

Do you know which parts?

Savez-vous quelles parties ?

I’d have to check the forecast again.

Je devrais vérifier à nouveau les prévisions.

03

I wonder if she likes coffee.

Situation 1

I’m not sure what to get as a gift.

Je ne sais pas quoi offrir comme cadeau.

I wonder if she likes coffee.

Je me demande si elle aime le café.

How about a gift card?

Que diriez-vous d'une carte cadeau ?

That sounds good.
Coffee card it is!

Cela semble bien.
Une carte café, c'est parti !

Situation 2

Do you remember what she wants to drink?

Vous souvenez-vous de ce qu'elle veut boire ?

No, I don’t.
I wonder if she likes coffee.

Non, je ne le fais pas.
Je me demande si elle aime le café.

Maybe you should give her a call.

Peut-être que vous devriez lui passer un coup de fil.

That’s a good idea.

C'est une bonne idée.

04

I wonder if it’s a newer hotel.

Situation 1

This is a beautiful hotel.

C'est un bel hôtel.

Look, they have a waterfall and an infinity pool.

Regardez, ils ont une cascade et une "infinity pool".

I wonder if it’s a newer hotel.

Je me demande si c'est un hôtel plus récent.

I think it may be.
I’m so glad we found this gem!

Je pense que cela pourrait l'être.
Je suis tellement content que nous ayons trouvé cette perle !

Situation 2

Should we switch hotels?
This is nothing like I imagined.

Devons-nous changer d'hôtel?
Ce n'est pas du tout ce que j'avais imaginé.

Me too.
How about the one right next to us?

Moi aussi.
Que diriez-vous de celui juste à côté de nous ?

I wonder if it’s a newer hotel.
Let me give them a call and see if they have any rooms.

Je me demande si c'est un hôtel plus récent.
Laissez-moi les appeler pour voir s'ils ont des chambres.

Sure.
I’ll start packing a little bit.

Bien sûr.
Je vais commencer à faire un peu mes bagages.

05

I wonder if they’re on a bike ride.

Situation 1

Have you seen Angela and her friends?

Avez-vous vu Angela et ses amis ?

No I haven’t.
I wonder if they’re on a bike ride.

Non, je ne l'ai pas fait.
Je me demande s'ils sont partis faire une balade à vélo.

Maybe I’ll give her a call.

Peut-être que je vais lui passer un appel.

That’s a good idea.
See when she’ll be home for dinner if you get a hold of her.

C'est une bonne idée.
Voyez quand elle sera à la maison pour le dîner si vous parvenez à la joindre.

Situation 2

I wonder if they’re on a bike ride.

Je me demande s'ils sont en train de faire un "bike ride".

She did say her friends were coming over and I don’t see her bike outside.

Elle a bien dit que ses amis venaient et je ne vois pas son vélo dehors.

I’m sure she’ll be home soon.
Let’s give her a few more hours.

Je suis sûr qu'elle sera bientôt à la maison.
Donnons-lui encore quelques heures.

Okay.

D'accord.

Writer's Note

Since you've practiced some "I wonder if" sentences, let's try some "I wonder" + WH question word'.

Puisque vous avez pratiqué quelques phrases avec « I wonder if », essayons maintenant avec « I wonder » + mot interrogatif WH.
  1. I wonder who will be the opening act for the concert.
  2. Je me demande « qui » sera le premier acte du concert.
  3. I wonder what kind of cake she'll get for my birthday.
  4. Je me demande quel type de gâteau elle choisira pour mon anniversaire.
  5. I wonder where my keys are.
  6. Je me demande sont mes clés.
  7. I wonder when his flight in arriving.
  8. Je me demande quand son vol arrive.
  9. I wonder why they're always late coming into work.
  10. Je me demande pourquoi ils sont toujours en retard pour venir au travail.
  11. I wonder how the presidential election will go later this month.
  12. Je me demande comment se déroulera l'élection présidentielle plus tard ce mois-ci.
Do you know how to

Do you know how to

« Do you know how to » signifie « Savez-vous comment ». Utilisé pour demander si quelqu'un connaît une méthode ou un processus.
septembre 5, 2024 Read More
I can't help

I can't help

« I can't help » signifie « je ne peux pas m'empêcher de » et s'utilise lorsqu'on ne peut éviter de faire quelque chose.
mai 20, 2024 Read More
I don't care

I don't care

« I don't care » signifie « Je m'en fiche » et s'utilise pour montrer l'indifférence.
juillet 15, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00