Meaning

L'expression anglaise « I wouldn't want you to » est utilisée pour exprimer une préférence ou un souhait qu'une autre personne n'entreprenne pas une action particulière. Cela peut être perçu comme une façon polie ou délicate de suggérer ou de conseiller à quelqu'un de ne pas faire quelque chose. Par exemple, si vous voulez éviter que quelqu'un prenne un risque inutile, vous pourriez dire « I wouldn't want you to take that risk ». Cette expression peut également véhiculer un sentiment de protection ou de considération envers l'interlocuteur. En utilisant « I wouldn't want you to », on montre une attention particulière pour le bien-être ou les désirs de l'autre personne, en essayant de ne pas paraître autoritaire ou directif. Elle est souvent utilisée dans un contexte où l'on cherche à préserver la relation ou à exprimer de la bienveillance. En résumé, « I wouldn't want you to » est une formule permettant d'exprimer un souhait ou une recommandation de manière douce et respectueuse, tout en tenant compte des sentiments de l'autre personne.

Today's Sentences

01

I wouldn’t want you to be late.

Situation 1

Thanks for coming to visit me.
What are you doing later?

Merci d'être venu me rendre visite.
Que faites-vous plus tard ?

I’m gonna go visit my Grandma.

Je vais aller rendre visite à ma grand-mère.

How are you for time?
I wouldn’t want you to be late.

Comment êtes-vous niveau temps ?
Je ne voudrais pas que vous soyez en retard.

I’ve got about 30 minutes before I should get going.

J'ai environ 30 minutes avant de devoir partir.

Situation 2

It’s been great catching up with you.

C'était un plaisir de vous retrouver.

Likewise.
It’s so good to hear that you’re doing well.

De même.
C’est tellement agréable d’entendre que vous allez bien.

Are you okay for time?
I wouldn’t want you to be late.

Êtes-vous d'accord avec l'heure ?
Je ne voudrais pas que vous soyez en retard.

Actually, I should get going.
I’ve gotta pick up the kids from school.

En fait, je devrais y aller.
Je dois aller chercher les enfants à l'école.

02

I wouldn’t want you to get sick.

Situation 1

You should wear something warmer.

Vous devriez porter quelque chose de plus chaud.

Like a sweater or jacket?

Comme un pull ou une veste ?

The mornings are getting chillier
I wouldn’t want you to get sick.

Les matins deviennent plus frais
Je ne voudrais pas que vous tombiez malade.

Okay.

D'accord.

Situation 2

Are you coughing?

Toussez-vous ?

Yes, I’ve got a bit of a sore throat.

Oui, j'ai un peu mal à la gorge.

Can I pick up some medicine for you?
I wouldn’t want you to get sick.

Puis-je vous prendre des médicaments ?
Je ne voudrais pas que vous tombiez malade.

If you can, that would be helpful.
I’ve got a sore throat, cough, and sneezing.

Si vous pouvez, cela serait utile.
J'ai mal à la gorge, je tousse et j'éternue.

03

I wouldn’t want you to be alone.

Situation 1

I’m gonna walk home.

Je vais rentrer chez moi à pied.

I can give you a ride.
I wouldn’t want you to be alone.

Je peux vous emmener.
Je ne voudrais pas que vous soyez seul.

It’s okay.
It’s just a few blocks away.

C'est d'accord.
C'est juste à quelques pâtés de maisons.

Alright.
Let me know when you get home.

D'accord.
Faites-moi savoir quand vous arrivez chez vous.

Situation 2

My friends were over but they just left.

Mes amis étaient là mais ils viennent de partir.

Are you okay?
I wouldn’t want you to be alone.

Vous allez bien ?
Je ne voudrais pas que vous soyez seul.

I’m okay.
I’ll just clean up a bit before my family gets home.

Je vais bien.
Je vais juste nettoyer un peu avant que ma famille ne rentre à la maison.

Well, let me know if you need some company.

Eh bien, faites-moi savoir si vous avez besoin de compagnie.

04

I wouldn’t want you to eat too much.

Situation 1

Thanks for preparing all this food.

Merci d'avoir préparé toute cette nourriture.

You’re welcome.
It was my pleasure.

Vous êtes le bienvenu.
C'était un plaisir.

I just might overeat!

Je risque de trop manger !

Don’t do that.
I wouldn’t want you to eat too much.

Ne faites pas ça.
Je ne voudrais pas que vous mangiez trop.

Situation 2

Is this plate all for me?

Est-ce que cette assiette est entièrement pour moi ?

It is.
But you don’t have to finish it.

C'est le cas.
Mais vous n'êtes pas obligé de le terminer.

It looks really good.

Cela a vraiment l'air bien.

I wouldn’t want you to eat too much.

Je ne voudrais pas que vous mangiez trop.

05

I wouldn’t want you to get into a fight.

Situation 1

My husband tries to help around the house.
He takes out the garbage and does the dishes.

Mon mari essaie d'aider à la maison.
Il sort les poubelles et fait la vaisselle.

Really? No one ever helps me at our house.
I should ask him why he never does things for me.

Vraiment ? Personne ne m'aide jamais chez nous.
Je devrais lui demander pourquoi il ne fait jamais rien pour moi.

I wouldn’t want you to get into a fight.

Je ne voudrais pas que vous vous retrouviez dans une bagarre.

Some things need to be said.

Certaines choses doivent être dites.

Situation 2

Well, I don’t think she can be trusted.

Eh bien, je ne pense pas qu'elle soit digne de confiance.

Why?

Pourquoi ?

I wouldn’t want you to get into a fight.
So I’m telling you now that she’s been lying.

Je ne voudrais pas que vous vous disputiez.
Alors je vous le dis maintenant, elle a menti.

Thanks for letting me know.

Merci de me l'avoir fait savoir.

Writer's Note

It is a contraction of "would not", which makes it sound more natural in conversation. While the literal translation to "Why would not want you to" is grammatically correct, it sounds awkward and is rarely used in modern English. The contraction "wouldn't" helps the sentence flow better and makes it sound more conversational.

C'est une contraction de « would not », ce qui la rend plus naturelle dans une conversation. Bien que la traduction littérale de « Why would not want you to » soit grammaticalement correcte, elle sonne maladroit et est rarement utilisée dans l'anglais moderne. La contraction « wouldn't » aide la phrase à mieux s'écouler et la rend plus conversationnelle.
Break the Ice

Break the Ice

« Break the Ice » signifie briser la glace, utilisé pour commencer une conversation.
juin 30, 2024 Read More
Keep on

Keep on

"Keep on" signifie "continuer". Utilisé pour encourager à poursuivre une action.
novembre 13, 2025 Read More
You look

You look

« You look » signifie « Vous avez l'air » et s'utilise pour décrire une apparence.
août 19, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00