Meaning

« She won't » est une expression anglaise qui signifie « elle ne veut pas » ou « elle ne va pas ». Cette expression est une forme contractée de « she will not ». En anglais, la contraction « won't » est couramment utilisée pour exprimer une négation au futur.

Voici quelques exemples pour vous aider à comprendre comment utiliser « she won't » :

  • Pour exprimer un refus : Si quelqu'un vous dit que « she won't come to the party », cela signifie qu'elle refuse de venir à la fête.
  • Pour indiquer une action future qui ne se produira pas : Par exemple, « she won't finish the project by tomorrow » signifie qu'elle ne terminera pas le projet d'ici demain.
  • En résumé, « she won't » est utilisé pour indiquer qu'une action future ne se réalisera pas ou qu'une personne refuse de faire quelque chose. C'est une expression utile pour exprimer des négations dans des situations futures.

    Today's Sentences

    01

    She won’t eat meat.

    Situation 1

    Have you tried that new restaurant?

    Avez-vous essayé ce nouveau restaurant ?

    No, I haven’t.
    And I probably won’t be able to anyways.

    Non, je ne l'ai pas fait.
    Et je ne pourrai probablement pas le faire de toute façon.

    Why?
    Because of your girlfriend?

    Pourquoi ?
    À cause de votre "girlfriend" ?

    Yea, she won’t eat meat.

    Oui, elle ne mangera pas de viande.

    Situation 2

    She won’t eat meat.

    Elle ne mangera pas de viande.

    I’ve heard of refusing veggies but meat?

    J'ai entendu parler de refuser des légumes mais de la viande ?

    I guess she doesn’t like the smell or taste of it.

    Je suppose qu'elle n'aime pas l'odeur ou le goût de cela.

    Really?
    You should try to use spices and incorporate sauces to get her to enjoy the texture.

    Vraiment?
    Vous devriez essayer d'utiliser des épices et d'incorporer des sauces pour qu'elle apprécie la texture.

    02

    She won’t accept the flowers.

    Situation 1

    So, did you finally tell her?

    Alors, lui avez-vous enfin dit?

    I got her a bouquet and told her how I feel.

    Je lui ai offert un bouquet et je lui ai dit ce que je ressens.

    And?

    Et ?

    She said she’s open to getting to know each other.
    But she won’t accept the flowers.

    Elle a dit qu'elle est ouverte à faire connaissance.
    Mais elle n'acceptera pas les fleurs.

    Situation 2

    She won’t accept the flowers.

    Elle n'acceptera pas les fleurs.

    Why?

    Pourquoi ?

    She wants people to come to the funeral for support not to shower her with gifts.

    Elle souhaite que les gens viennent aux funérailles pour apporter leur soutien, pas pour la couvrir de cadeaux.

    I understand.
    And we should respect her wishes.

    Je comprends.
    Et nous devrions respecter ses souhaits.

    03

    She won’t see him ever again.

    Situation 1

    She’s a mess.

    Elle est dans un état lamentable.

    Is he being stationed overseas?

    Est-il affecté à l'étranger ?

    Yes.
    I think she’s worried because she won’t see him ever again.

    Oui.
    Je pense qu'elle est inquiète parce qu'elle ne le reverra plus jamais.

    That’s very sad.
    I wish things were different.

    C'est très triste.
    Je souhaite que les choses soient différentes.

    Situation 2

    She’s said she won’t see him ever again.

    Elle a dit qu'elle ne le reverrait plus jamais.

    Really?
    She’s that angry?

    Vraiment?
    Elle est si en colère?

    I think this was the final straw.

    Je pense que c'était la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.

    It’s more serious than I thought.

    C’est plus sérieux que je ne le pensais.

    04

    She won’t wear a smart watch.

    Situation 1

    She won’t wear a smart watch.

    Elle ne portera pas de "smart watch".

    Really?
    They’re so useful and well designed though.

    Vraiment ?
    Ils sont pourtant si utiles et bien conçus.

    I think she prefers the classic way of telling time.

    Je pense qu'elle préfère la manière classique de lire l'heure.

    I understand.

    Je comprends.

    Situation 2

    She won’t wear a smart watch.
    But I can’t live without mine.

    Elle ne portera pas de "smart watch".
    Mais je ne peux pas vivre sans la mienne.

    Me too.
    They’ve gotten a lot slimmer and more stylish now.

    Moi aussi.
    Ils sont devenus beaucoup plus minces et plus élégants maintenant.

    I agree.

    Je suis d'accord.

    I love the new features they’ve added to the watch.
    It helps me manage my daily life.

    J'adore les nouvelles fonctionnalités qu'ils ont ajoutées à la montre.
    Elle m'aide à gérer ma vie quotidienne.

    05

    She won’t bake cookies for me.

    Situation 1

    Cookies!

    Cookies !

    They’re store-bought.

    Ils sont achetés en magasin.

    Oh, I thought your girlfriend baked them.

    Oh, je pensais que votre petite amie les avait cuits.

    No, she won’t bake cookies for me.
    She says it’s too much work.

    Non, elle ne fera pas de cookies pour moi.
    Elle dit que c’est trop de travail.

    Situation 2

    She won’t bake cookies for me anymore.

    Elle ne fera plus de cookies pour moi.

    Why?
    Her baked goods are so good!

    Pourquoi ?
    Ses pâtisseries sont tellement bonnes !

    She says all the butter and sugar is making me gain weight.

    Elle dit que tout le beurre et le sucre me font prendre du poids.

    Well, she does have a point.
    Cookies aren’t really the healthiest.

    Eh bien, elle n'a pas tort.
    Les cookies ne sont pas vraiment les plus sains.

    Writer's Note

    It's important to note that "won't" is a contraction of "will not". There are subtle differences and I'd like to go over them with you. "Will not" is more formal and emphatic. In some cases, using it will sound more like a command or an ultimatum. If you're in dialogue, you should try to use "won't", as it sounds more natural.

    Il est important de noter que « won't » est une contraction de « will not ». Il existe des différences subtiles que j'aimerais aborder avec vous. « Will not » est plus formel et emphatique. Dans certains cas, l'utiliser peut ressembler davantage à un ordre ou à un ultimatum. Si vous êtes en dialogue, vous devriez essayer d'utiliser « won't », car cela sonne plus naturel.
    1. I will not have this news ruin my reputation. 👉 I won't have this new ruin my reputation.
    2. Je ne laisserai pas cette nouvelle ruiner ma réputation. 👉 Je ne laisserai pas cette nouvelle ruiner ma réputation.
    3. He will not be attending the event today. 👉 He won't be attending the event today.
    4. Il ne participera pas à l'événement aujourd'hui. 👉 Il ne participera pas à l'événement aujourd'hui.
    5. She will not tolerate any more of his lies. 👉 She won't tolerate any more of his lies.
    6. Elle ne tolérera plus ses mensonges. 👉 Elle ne tolérera pas plus ses mensonges.
    7. The community will not speak up about violence. 👉 The community won't speak up about violence.
    8. La communauté ne va pas s'exprimer sur la violence. 👉 La communauté ne s'exprimera pas sur la violence.
    9. We will not be able to help you. 👉 We won't be able to help you.
    10. Nous ne pourrons pas vous aider. 👉 Nous ne pourrons pas vous aider.

    Was that helpful? Do the examples help you understand "will not" and "won't" any better? Leave us any questions or comments. We'd ♥️ to hear from you.

    Cela vous a-t-il été utile ? Les exemples vous aident-ils à mieux comprendre « will not » et « won't » ? Laissez-nous vos questions ou commentaires. Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles.
    Better Late Than Never

    Better Late Than Never

    « Better Late Than Never » signifie mieux vaut tard que jamais et s'utilise pour souligner qu'il est préférable de réaliser une tâche tardivement plutôt que pas du tout.
    mai 27, 2024 Read More
    Have you heard

    Have you heard

    « Have you heard » signifie « Avez-vous entendu » et s'utilise pour demander si quelqu'un est au courant d'une information.
    juin 29, 2024 Read More
    What do you want to do

    What do you want to do

    « What do you want to do » signifie « Que voulez-vous faire » en français et s'utilise pour demander les intentions ou les préférences de quelqu'un.
    décembre 6, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00