Meaning

  1. To return a phone call.
  2. To request that someone come back to a place, for work or an audition.
  3. To bring something back to memory.

Today's Sentences

01

I meant to call you back.

Situation

Hey, I tried calling you yesterday, but you didn’t pick up.

Bonjour, j'ai essayé de vous appeler hier, mais vous n'avez pas répondu.

I meant to call you back, sorry.

Je voulais vous rappeler, désolé.

No worries, I was just wondering if you wanted to hang out this weekend.

Pas de soucis, je me demandais juste si vous vouliez passer du temps ensemble ce week-end.

Definitely!
Let’s call each other tonight so we can set a time.

Bien sûr !
Appelons-nous ce soir pour fixer un horaire.

02

I might get a call back next week.

Situation

So, how did your audition go yesterday?

Alors, comment s'est passée votre audition hier ?

Pretty good!
They said I might get a call back next week.

Plutôt bien !
Ils ont dit que je pourrais recevoir un "call back" la semaine prochaine.

That’s amazing!
A call back means they really liked you.

C'est incroyable !
Un "call back" signifie qu'ils vous ont vraiment apprécié.

It’ll probably be for the final round.
Fingers crossed!

Ce sera probablement pour la dernière manche.
Espérons que tout se passe bien !

Writer's Note

"Call back" is an intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. Let’s go over the breakdown together.

"Call back" est un verbe à particule qui peut être intransitif, transitif, inséparable et séparable. Passons en revue les détails ensemble.
  1. Intransitive - You may be able to tell if the sentence is Intransitive if no object is mentioned, just the action.
    Structure - "Subject + call back"
    Example 1: He said he would call back later.
    Example 2: I’ll call back as soon as I can.
    Example 3: She never called back, so I left another message.
  2. Intransitif - Vous pouvez identifier si la phrase est intransitive si aucun objet n'est mentionné, juste l'action.
    Structure - "Subject + call back"
    Exemple 1 : Il a dit qu'il rappellerait plus tard.
    Exemple 2 : Je rappellerai dès que je pourrai.
    Exemple 3 : Elle n'a jamais rappelé, alors j'ai laissé un autre message.
  3. Transitive - Requires a direct object and follows this rule "verb + particle + object".
    Structure - "Subject + call back + object"
    Example 1: This song calls back memories of my childhood.
    Example 2: The smell of fresh bread called back her grandmother’s kitchen.
    Example 3: His stories called back the old days.
  4. Transitifs - Nécessite un objet direct et suit cette règle "verb + particle + object".
    Structure - "Subject + call back + object"
    Exemple 1: Cette chanson calls back des souvenirs de mon enfance.
    Exemple 2: L'odeur du pain frais called back la cuisine de sa grand-mère.
    Exemple 3: Ses histoires called back les vieux jours.
  5. Inseparable - Means that the phrasal verb must stay together.
    Structure -  "Subject + call back + object"
    Example 1: The director called back three actors for a second audition.
    Example 2: The called back the employees to finish the urgent task.
    Example 3: The soldier was called back to active duty.
  6. Inseparable - Means that the phrasal verb must stay together.
    Structure -  "Subject + call back + object"
    Example 1: The director called back three actors for a second audition.
    Example 2: The called back the employees to finish the urgent task.
    Example 3: The soldier was called back to active duty.
  7. Separable - The phrasal verb is separable because the object (especially pronouns like me, you, him) must go in the middle.
    Structure -  "Subject + call + object + back"
    Example 1: I’ll call you back after the meeting.
    Example 2: She promised to call him back later.
    Example 3: Could you call me back in ten minutes?
  8. Séparable - Le verbe à particule est séparable car l'objet (surtout les pronoms comme me, you, him) doit être placé au milieu.
    Structure - "Sujet + call + objet + back"
    Exemple 1 : Je te rappellerai après la réunion.
    Exemple 2 : Elle a promis de le rappeler plus tard.
    Exemple 3 : Pourriez-vous me rappeler dans dix minutes ?

Related Words: Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon

Mots associés : Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon

Would you like to

Would you like to

« Would you like to » signifie « Voulez-vous » et s'emploie pour proposer quelque chose poliment.
mai 31, 2024 Read More
Turn back

Turn back

"Turn back" signifie "revenir en arrière" et s'utilise quand vous changez de direction ou décidez de retourner à votre point de départ.
octobre 10, 2025 Read More
What kind of

What kind of

« What kind of » signifie « quel genre de » et s’utilise pour demander des précisions.
septembre 10, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00