Meaning
Le terme "cut off" en anglais peut être traduit par "couper" ou "interrompre", et il est souvent utilisé dans plusieurs contextes pour exprimer l'idée de mettre un terme à quelque chose. Cela peut être appliqué à des situations physiques ou abstraites.
Par exemple, "cut off" peut être utilisé lorsque vous parlez de couper l'approvisionnement en électricité : « Ils ont dû couper le courant à cause de la tempête. » Ici, cela signifie que l'alimentation électrique a été interrompue.
Dans un contexte social, "cut off" peut être utilisé pour décrire le fait de couper la communication avec quelqu'un : « Il a décidé de couper les ponts avec ses anciens amis. » Cela indique qu'il a interrompu toute relation ou communication avec ces personnes.
En résumé, "cut off" est un terme polyvalent qui signifie cesser ou interrompre une action, un service ou une relation.
Today's Sentences
01
Did the call cut off again?
Situation
Hello?
Are you still there, or did the call cut off again?
Êtes-vous toujours là, ou l'appel a-t-il encore été coupé ?
Sorry.
My signal disappears every time I walk into a certain part of the house.
Mon signal disparaît chaque fois que je me rends dans une certaine partie de la maison.
Should I call you back when you have better connection?
Let me call you back once I get into a better area.
02
They cut off the supply for maintenance.
Situation
Did the water just get cut off?
I was in the middle of rinsing my hair!
J'étais en train de me rincer les cheveux !
Yeah, the city said they’d cut off the supply for maintenance.
A warning would’ve been nice.
I sent you a text!
I should have reminded you with a call.
J'aurais dû vous le rappeler par téléphone.
Writer's Note
"Cut off" is a transitive. intransitive, inseparable, and separable phrasal verb.
- Transitive - These phrasal verbs need a direct object to complete their meaning.
Structure: "Verb + Object + Particle"
Example 1: The company cut the power off during the outage.
Example 2: Please cut off the music, it’s too loud.
Example 3: The coach cut the player off mid-sentence. - Intransitive - These phrasal verbs do not take a direct object.
Structure: "Subject + Verb + Particle"
Example 1: The call cut off right when she started talking.
Example 2: The video feed cut off during the meeting.
Example 3: The engine suddenly cut off at the stoplight. - Inseparable - The verb and particle cannot be separated; the object must always follow the particle.
Structure: "Verb + Particle + Object"
Example 1: His parents cut off his allowance after the argument.
Example 2: The driver cut off the cyclist without looking.
Example 3: She cut off her friends when she moved abroad. - Separable - The direct object can be placed either after the particle or between the verb and the particle.
Structure: "Verb + Object + Particle"
Example 1: The nurse cut the bandage off gently.
Example 2: The had to cut the old branches off to save the tree.
Example 3: The storm cut the internet off for the whole neighborhood.
Structure : "Verbe + Objet + Particule"
Exemple 1 : La société a coupé le courant off pendant la panne.
Exemple 2 : Veuillez couper off la musique, c'est trop fort.
Exemple 3 : L'entraîneur a interrompu le joueur off en plein milieu de sa phrase.
Structure : "Sujet + Verbe + Particule"
Exemple 1 : The call cut off right when she started talking.
Exemple 2 : The video feed cut off during the meeting.
Exemple 3 : The engine suddenly cut off at the stoplight.
Structure : "Verb + Particle + Object"
Exemple 1 : Ses parents ont cut off son argent de poche après la dispute.
Exemple 2 : Le conducteur a cut off le cycliste sans regarder.
Exemple 3 : Elle a cut off ses amis quand elle a déménagé à l'étranger.
Structure : "Verb + Object + Particle"
Exemple 1 : L'infirmière a cut le bandage off doucement.
Exemple 2 : Il fallait cut les vieilles branches off pour sauver l'arbre.
Exemple 3 : La tempête a cut l'internet off pour tout le quartier.
Related Words: Block, disconnect, discontinue, interrupt, isolate, remove, sever, stop, suspend, terminate
