Meaning

Le terme « Fall apart » en anglais signifie littéralement « se désagréger » ou « tomber en morceaux ». Cependant, il est souvent utilisé de manière figurative pour décrire une situation où quelque chose, qu'il s'agisse d'un objet, d'un projet ou même d'une personne, commence à échouer ou à se détériorer.

Par exemple, si un projet commence à rencontrer de nombreux problèmes et semble sur le point d'échouer, on pourrait dire qu'il est en train de « fall apart ». De même, sur le plan émotionnel, une personne qui traverse une période difficile et semble perdre le contrôle de ses émotions pourrait être décrite comme étant en train de « fall apart ».

Dans la vie quotidienne, cette expression est souvent utilisée pour exprimer des sentiments de stress ou de surmenage. Par exemple, après une semaine très chargée, une personne pourrait dire : « Je me sens comme si j'allais fall apart » pour indiquer qu'elle se sent épuisée et sur le point de craquer.

En résumé, « fall apart » est une expression polyvalente qui s'applique à des situations de détérioration ou de désorganisation, qu'elles soient physiques, mentales ou émotionnelles.

Today's Sentences

01

I’m falling apart.

Situation

Are you okay?
You look like you’ve been crying.

Vous allez bien ?
On dirait que vous avez pleuré.

We broke up last night.
I’m falling apart.

Nous nous sommes séparés hier soir.
Je suis en train de m'effondrer.

I’m so sorry.
Wanna talk about it?

Je suis vraiment désolé.
Vous voulez en parler ?

Only if there's ice cream and no judging.

Seulement s'il y a de la glace et pas de jugement.

02

It looked perfect until it fell apart.

Situation

How did your soufflé turn out?

Comment votre soufflé a-t-il tourné?

It looked perfect until it fell apart the moment I opened the oven.

Cela avait l'air parfait jusqu'à ce qu'il se désagrège au moment où j'ai ouvert le four.

Oh no!
Did you keep it or toss it?

Oh non !
Vous l'avez gardé ou jeté ?

I made a beautiful frosting and covered it up.

J'ai préparé un glaçage magnifique et je l'ai recouvert.

Writer's Note

"Fall apart" is an intransitive and inseparable phrasal verb. Let’s breakdown the details together!

« Fall apart » est un verbe à particule intransitif et inséparable. Analysons les détails ensemble !
  1. Intransitive - It doesn’t take a direct object, and can’t be separated by a noun or pronoun.
    Structure - Subject + Phrasal verb
    Example 1: The old book fell apart in my hands.
    Example 2: Their marriage fell apart.
    Example 3: She fell apart when she heard the news.
  2. Intransitif - Il ne prend pas de complément d'objet direct et ne peut pas être séparé par un nom ou un pronom.
    Structure - Sujet + Verbe à particule
    Exemple 1: The old book fell apart in my hands.
    Exemple 2: Their marriage fell apart.
    Exemple 3: She fell apart when she heard the news.
  3. Inseparable - You cannot split the verb and the particle.
    Structure - Subject + Verb + Particle
    Example 1: The project started to fall apart after funding was cut.
    Example 2: His shoes were falling apart from overuse.
    Example 3: The friendship fell apart over time.
  4. Inséparable - Vous ne pouvez pas séparer le verbe et la particule.
    Structure - Sujet + Verbe + Particule
    Exemple 1 : Le projet a commencé à fall apart après que le financement a été coupé.
    Exemple 2 : Ses chaussures falling apart à cause d'une utilisation excessive.
    Exemple 3 : L'amitié fell apart avec le temps.

Related Words: Break down, break up, collapse, come apart, crumble, decay, decline, disintegrate, fragment, go to pieces, shatter, splinter, unravel

Mots associés : Break down, break up, collapse, come apart, crumble, decay, decline, disintegrate, fragment, go to pieces, shatter, splinter, unravel

Is there a better way

Is there a better way

« Is there a better way » signifie « Y a-t-il une meilleure façon » et s’utilise pour rechercher une solution plus efficace ou adaptée.
novembre 6, 2024 Read More
Throw out

Throw out

« Throw out » signifie jeter ou se débarrasser de quelque chose.
juillet 23, 2025 Read More
I’m in the middle of

I’m in the middle of

« I’m in the middle of » signifie « Je suis en train de ». Il est utilisé pour indiquer qu'on est occupé à faire quelque chose.
avril 30, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00