Meaning
« Let go » signifie littéralement « lâcher prise » en français. Cette expression est souvent utilisée pour décrire le fait de se détacher émotionnellement de quelque chose ou de quelqu'un. Cela peut impliquer de cesser de s'accrocher à des émotions négatives, comme le ressentiment ou la tristesse, et de permettre à ces sentiments de disparaître.
Dans un contexte plus général, « let go » peut aussi s'appliquer à des situations où il est nécessaire de renoncer à un contrôle excessif ou à des attentes irréalistes. Par exemple, vous pourriez dire : « Il est temps de let go et de faire confiance au processus. » Cela signifie que vous devez avoir confiance que les choses se dérouleront comme elles doivent, sans essayer de manipuler chaque détail.
En résumé, utiliser l'expression « let go » peut être une invitation à adopter une attitude plus détendue et à accepter les choses telles qu'elles sont, ce qui peut souvent apporter un sentiment de paix intérieure et de liberté.
Today's Sentences
01
I need to learn to let go.
Situation
You’re still upset about what happened, aren’t you?
Yeah, I can’t seem to let go of it.
I get it, but holding on will only hurt you more.
You’re right.
I need to learn to let go.
Je dois apprendre à lâcher prise.
02
Don’t let go of the rope yet.
Situation
Hold on tight, don’t let go of the rope yet!
My hands are slipping, I might let go any second.
Just a little longer, we’re almost there.
Okay, but if I let go, it’s not my fault!
Writer's Note
Let’s break down the phrasal verb "get by" into its types.
- Intransitive - These verbs do not need an object to make sense and can stand alone in a sentence.
Structure 1: "Subject + get by (+ on/with + noun)"
Example 1: It’s hard to get by on such a small salary.
Structure 2: "Subject + get by (+ in/with + noun)"
Example 2: He can’t cook fancy meals, but he gets by with pasta and eggs.
Structure 3: "Subject + get by (+ object/obstacle)"
Example 3: There wasn’t enough space to get by the parked car. - Inseparable - Because "by" is a preposition here, the object (if any) must come after the whole phrasal verb.
Structure: "Subject + get by (+ prepositional phrase)"
Example 1: During college, I got by on instant noodles.
Example 2: I don’t speak French well, but I can get by in Paris.
Example 3: I turned sideways to get by in the crowded hallway.
Structure 1 : "Sujet + get by (+ on/with + nom)"
Exemple 1 : C'est difficile de get by avec un si petit salaire.
Structure 2 : "Sujet + get by (+ in/with + nom)"
Exemple 2 : Il ne peut pas cuisiner de repas sophistiqués, mais il gets by avec des pâtes et des œufs.
Structure 3 : "Sujet + get by (+ objet/obstacle)"
Exemple 3 : Il n'y avait pas assez d'espace pour get by la voiture garée.
Structure : "Sujet + get by (+ complément prépositionnel)"
Exemple 1 : Pendant mes études universitaires, je me suis débrouillé avec des nouilles instantanées.
Exemple 2 : Je ne parle pas bien français, mais je peux me débrouiller à Paris.
Exemple 3 : Je me suis tourné de côté pour passer dans le couloir bondé.
Related words: Cope, endure, manage, make do, muddle through, pass, scrape by, subsist, survive.
