Meaning
Le terme anglais « Wrap up » peut avoir plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Principalement, il signifie conclure ou terminer quelque chose. Par exemple, vous pourriez entendre quelqu'un dire : « Let's wrap up the meeting », ce qui signifie « Finissons la réunion ». C'est une manière informelle de dire qu'il est temps de conclure ou de mettre fin à une activité.
En dehors de cela, « Wrap up » peut également signifier se couvrir chaudement, surtout lorsqu'il fait froid. Par exemple, avant de sortir en hiver, on pourrait vous dire : « Don't forget to wrap up », c'est-à-dire « N'oubliez pas de bien vous couvrir ». Dans ce cas, il s'agit d'une expression pour inciter quelqu'un à se protéger du froid en mettant des vêtements chauds.
En résumé, « Wrap up » est une expression anglaise couramment utilisée pour indiquer qu'il est temps de conclure une tâche ou de se préparer en s'habillant chaudement. Comprendre le contexte est essentiel pour saisir le sens de cette expression.
Today's Sentences
01
Can you help me wrap up this gift?
Situation
Can you help me wrap up this gift?
I'd love to help.
It does seem like something's missing though.
Il semble cependant qu'il manque quelque chose.
How about some finishing touches like a ribbon?
That should do it!
02
You should wrap up with some warm clothes.
Situation
You should wrap up with some warm clothes, it’s freezing.
It’s not that cold, is it?
Your breath is making its own clouds.
I guess I’ll grab a coat before winter personally attacks me.
Writer's Note
"Wrap up" is a transitive, intransitive, separable, and inseparable phrasal verb.
- Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object to complete its meaning.
Structure: "Verb + Particle + Object"
Example 1: We need to wrap up the project this week.
Example 2: She wrapped up the leftovers after dinner.
Example 3: Let’s wrap up the phone call so you can get some rest. - Intransitive - An intransitive phrasal verb does not take a direct object and stands alone in meaning.
Structure: "Subject + Verb + Particle"
Example 1: This show is about to wrap up.
Example 2: Our meeting wrapped up earlier than expected.
Example 3: The conference wrapped up on Friday. - Separable - A separable phrasal verb allows the object to appear between the verb and particle or after the particle.
Structure: "Verb + Object + Particle"
Example 1: Let’s wrap the meeting up by noon.
Example 2: The decided to wrap the interview up early.
Example 3: Can you wrap the gift up for me? - Inseparable - An inseparable phrasal verb keeps the verb and particle together, and the object must follow after the particle.
Structure: "Verb + Particle + Object"
Example 1: She was wrapped up in her work all afternoon.
Example 2: He gets wrapped up in his thoughts easily.
Example 3: They were wrapped up in the story and lost track of time.
Structure : "Verbe + Particule + Objet"
Exemple 1 : Nous devons terminer le projet cette semaine.
Exemple 2 : Elle a emballé les restes après le dîner.
Exemple 3 : Finissons l'appel téléphonique pour que vous puissiez vous reposer.
Structure : "Sujet + Verbe + Particule"
Exemple 1 : Ce spectacle est sur le point de wrap up.
Exemple 2 : Notre réunion a wrapped up plus tôt que prévu.
Exemple 3 : La conférence a wrapped up vendredi.
Structure: "Verb + Object + Particle"
Exemple 1 : Finissons la réunion avant midi.
Exemple 2 : Ils ont décidé de terminer l'entretien tôt.
Exemple 3 : Pouvez-vous emballer le cadeau pour moi ?
Structure : "Verb + Particle + Object"
Example 1 : Elle était wrapped up dans son travail tout l'après-midi.
Example 2 : Il se wrapped up facilement dans ses pensées.
Example 3 : Ils étaient wrapped up dans l'histoire et ont perdu la notion du temps.
Related words: Complete, conclude, end, finish, package, summarize, wind up