Meaning

「It's a great time to」 का अर्थ है कि यह किसी कार्य को करने के लिए उपयुक्त या अनुकूल समय है। इस अभिव्यक्ति का उपयोग तब किया जाता है जब आप किसी को यह बताना चाहते हैं कि अभी वह समय सही है जब कोई विशेष गतिविधि की जा सकती है या किसी योजना को शुरू किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, आप कह सकते हैं: It's a great time to start learning a new language. इसका मतलब होगा कि अभी नई भाषा सीखने का सही समय है। यह अभिव्यक्ति अक्सर प्रेरणा देने के लिए या सकारात्मक सुझाव देने के लिए प्रयोग की जाती है, जिससे सुनने वाले को यह संकेत मिलता है कि अभी कोई कार्य करने के लिए परिस्थितियाँ अनुकूल हैं। यह अभिव्यक्ति विभिन्न संदर्भों में प्रयुक्त हो सकती है, जैसे कि मौसम के आधार पर किसी यात्रा की योजना बनाना, किसी नए प्रोजेक्ट की शुरुआत करना, या फिर किसी व्यक्तिगत लक्ष्य को साधना। कुल मिलाकर, यह एक सकारात्मक और प्रेरणादायक वाक्यांश है जो किसी को यह समझने में मदद करता है कि वर्तमान समय किसी कार्य को आरंभ करने के लिए श्रेष्ठ है।

Today's Sentences

01

It’s a great time to leave.

Situation 1

This party was so much fun.

यह पार्टी बहुत मजेदार थी।

And now that the sun is coming up, it’s a great time to leave.

और अब जब सूरज उग रहा है, यह जाने के लिए एक शानदार समय है।

What a long night.

कितनी लंबी रात थी।

I had fun too.
Honestly, I can’t wait for the next one!

मुझे भी मजा आया।
सच में, मुझे अगली बार का बेसब्री से इंतजार है!

Situation 2

Can I buy you a drink?

क्या मैं आपको एक पेय खरीद कर दे सकता हूँ?

Actually, I’m here with someone.
But, thank you.

असल में, मैं यहां किसी के साथ हूं।
लेकिन, धन्यवाद।

Come on.
Let me buy you a drink.

आओ।
चलो, मैं तुम्हें एक पेय खरीदता हूँ।

Since you’re not respecting my space, I think it’s a great time to leave.

चूंकि आप मेरी जगह का सम्मान नहीं कर रहे हैं, मुझे लगता है कि यह जाने का सही समय है।

02

It’s a great time to invest.

Situation 1

I’ve got some supplemental income coming in over the next few months.

मेरे पास अगले कुछ महीनों में कुछ अतिरिक्त आय आ रही है।

Well, it’s a great time to invest.

अच्छा, निवेश करने के लिए यह एक बेहतरीन समय है।

What would you invest in, stocks or gold?

आप किसमें निवेश करेंगे, "stocks" या "gold"?

If you’re willing to take on a little more risk, then stocks may be a better option. It’s a powerful way to grow your wealth over time.

यदि आप थोड़ा अधिक जोखिम लेने के लिए तैयार हैं, तो शेयर एक बेहतर विकल्प हो सकते हैं। यह समय के साथ अपनी संपत्ति बढ़ाने का एक प्रभावी तरीका है।

Situation 2

We’re looking at houses in this area.

हम इस क्षेत्र में घर देख रहे हैं।

Housing prices have fallen a great deal this year.
Meaning that it’s a great time to invest.

इस वर्ष आवास की कीमतों में काफी गिरावट आई है।
इसका मतलब है कि निवेश करने का यह एक अच्छा समय है।

We’re looking at homes with a view of the park and schools nearby.

हम पार्क के दृश्य वाले और स्कूलों के पास स्थित घरों को देख रहे हैं।

I can show you a few houses that are on the market.
I feel more joy since I’ve learned to slow down.

मैं आपको कुछ घर दिखा सकता हूँ जो "market" में हैं।
मैंने धीमा होना सीखा है, तब से मुझे अधिक खुशी महसूस होती है।

03

It’s a great time to get a dog.

Situation 1

Look at all these treats and accessories!

इन सभी स्वादिष्ट चीज़ों और सहायक सामग्रियों को देखिए!

It’s a great time to get a dog.

कुत्ता लेने के लिए यह एक शानदार समय है।

Seriously, it seems like dogs are living the life!
They’re treated better than humans.

सच में, ऐसा लगता है कि कुत्ते शानदार जीवन जी रहे हैं!
उन्हें इंसानों से बेहतर व्यवहार मिलता है।

No doubt, I think they deserve it.

इसमें कोई संदेह नहीं है, मुझे लगता है कि वे इसके हकदार हैं।

Situation 2

Are you looking for a certain breed?
Feel free to get to know our animals.

क्या आप किसी विशेष नस्ल की तलाश कर रहे हैं?
हमारे जानवरों को जानने के लिए बेझिझक संपर्क करें।

Sure, I just stopped by to take a look at your puppies.

बिल्कुल, मैं बस आपके "puppies" को देखने के लिए यहाँ आया था।

It’s a great time to get a dog.
The weather has just turned into warm spring.

कुत्ता लेने के लिए यह एक शानदार समय है।
मौसम अभी-अभी गर्म वसंत में बदल गया है।

I think so too.
Look! This little guy is adorable.

मुझे भी ऐसा ही लगता है।
देखो! यह छोटा सा लड़का बहुत प्यारा है।

04

It’s a great time to eat seafood.

Situation 1

So what do you feel like having?

तो आपको क्या खाने का मन है?

We always eat the same food.
Should we try something different?

हम हमेशा एक ही खाना खाते हैं।
क्या हमें कुछ अलग आज़माना चाहिए?

Since we usually have meaty dishes, how about seafood?

हम आमतौर पर मांसाहारी व्यंजन खाते हैं, तो समुद्री भोजन कैसा रहेगा?

It’s a great time to eat seafood at this time of year.

इस समय साल के इस मौसम में समुद्री भोजन का आनंद लेने का सही समय है।

Situation 2

It’s a great time to eat seafood.

समुद्री भोजन खाने का यह एक शानदार समय है।

Is it?
How do you know?

क्या यह है?
आपको कैसे पता?

Well, back in the day, fishermen used to say that the best time to eat seafood is through September and April.

खैर, पुराने समय में मछुआरे कहते थे कि समुद्री भोजन खाने का सबसे अच्छा समय सितंबर से अप्रैल के बीच होता है।

I didn’t know that.
It must’ve been at a time when refrigeration or canned food wasn’t so readily available.

मुझे यह नहीं पता था।
यह उस समय की बात होगी जब "refrigeration" या "canned food" इतनी आसानी से उपलब्ध नहीं थे।

05

It’s a great time to buy a house.

Situation 1

Look at all the ‘For Sale’ signs around here.

यहां चारों ओर जितने भी ‘For Sale’ के संकेत हैं, उन पर ध्यान दें।

Actually, it’s a great time to buy a house.

वास्तव में, यह घर खरीदने के लिए एक शानदार समय है।

We’re definitely at an advantage.

हम निश्चित रूप से एक लाभ की स्थिति में हैं।

The housing market crash is a profitable investment for home buyers.

हाउसिंग मार्केट का क्रैश घर खरीदने वालों के लिए एक लाभदायक निवेश है।

Situation 2

What do you want to do this weekend?

इस सप्ताहांत आप क्या करना चाहते हैं?

I wanna go see some open houses.

मैं कुछ "open houses" देखने जाना चाहता हूँ।

It’s a great time to buy a house.
Should we call a few real estate brokers?

घर खरीदने का यह एक शानदार समय है।
क्या हमें कुछ "real estate brokers" को कॉल करना चाहिए?

Do you know any brokers?
I’d love to go see some newly built homes uptown.

क्या आप किसी दलाल को जानते हैं?
मुझे uptown में कुछ नई बनी हुई घरों को देखना बहुत अच्छा लगेगा।

Writer's Note

Our post is about how to use "It's a great time". It pretty much refers to a particularly opportune or excellent moment for something to happen. When you see the word "time" you probably assume that the sentence would refer to a specific point in time. You're absolutely correct!

हमारी पोस्ट "It's a great time" का उपयोग कैसे करें, इस बारे में है। यह विशेष रूप से किसी घटना के होने के लिए एक उपयुक्त या उत्कृष्ट समय को संदर्भित करता है। जब आप "time" शब्द देखते हैं तो आप शायद मानते हैं कि वाक्य एक विशिष्ट समय बिंदु की ओर इशारा कर रहा होगा। आप बिल्कुल सही हैं!

"It's a great time" is very similar in meaning to "It's a good idea". Essentially, "great time" focuses on the timing being ideal, while "good idea" focuses on the concept itself being positive. 

「It's a great time」 का अर्थ 「It's a good idea」 के काफी समान है। मूल रूप से, 「great time」 का मतलब होता है कि समय आदर्श है, जबकि 「good idea」 का मतलब होता है कि विचार स्वयं में सकारात्मक है।

Examples:

उदाहरण:
  1. It's a great time to upgrade your software.
    It's a good idea to upgrade your software.
  2. यह आपके सॉफ़्टवेयर को अपग्रेड करने का एक अच्छा समय है।
    अपने सॉफ़्टवेयर को अपग्रेड करना एक अच्छा विचार है।
  3. It's a great time to invest in gold.
    It's a good idea to invest in gold.
  4. सोने में निवेश करने का यह एक बेहतरीन समय है।
    सोने में निवेश करना एक अच्छा विचार है।
  5. It's a great time to start intermittent fasting.
    It's a good idea to start intermittent fasting.
  6. इंटरमिटेंट फास्टिंग शुरू करने का यह एक बेहतरीन समय है।
    इंटरमिटेंट फास्टिंग शुरू करने का यह एक अच्छा विचार है।
  7. It's a great time to renovate the kitchen.
    It's a good idea to renovate the kitchen.
  8. रसोई को नवीनीकृत करने के लिए यह एक शानदार समय है।
    रसोई को नवीनीकृत करना एक अच्छा विचार है।
  9. It's a great time to visit the salon for a haircut.
    It's a good idea to visit the salon for a haircut.
  10. सैलून जाकर बाल कटवाने के लिए यह एक शानदार समय है।
    सैलून जाकर बाल कटवाने का यह एक अच्छा विचार है।

Do you see the similarities and the slight differences in meaning? Can you replace "It's a good idea to" in the situations given above? Give it a try!

क्या आप समानताएँ और अर्थ में थोड़े से अंतर देख सकते हैं? क्या आप ऊपर दिए गए स्थितियों में "It's a good idea to" को बदल सकते हैं? इसे आज़माएँ!

To summarize:

संक्षेप में:

"Good idea": Indicates a positive suggestion or plan with merit. 

अच्छा विचार: गुणवत्ता या योग्यता के साथ सकारात्मक सुझाव या योजना को इंगित करता है। 

"Great time": Emphasizes the current moment being perfect for an action.

Great time: वर्तमान क्षण को किसी क्रिया के लिए उपयुक्त होने पर जोर देता है।

Get out

Get out

«Get out» का अर्थ है बाहर निकलना। इसे जब किसी को जगह छोड़ने के लिए कहना होता है, तब प्रयोग करते हैं।
अप्रैल 28, 2025 Read More
Bite Off More Than You Can Chew

Bite Off More Than You Can Chew

«Bite Off More Than You Can Chew» का मतलब है अपनी क्षमता से अधिक काम लेना। जब कोई व्यक्ति अपने से ज्यादा जिम्मेदारी ले लेता है, तब यह वाक्यांश उपयोग…
जून 7, 2024 Read More
Burn Bridges

Burn Bridges

«Burn Bridges» का अर्थ होता है अपने पीछे के रास्ते को नष्ट करना, जब आप किसी संबंध या अवसर को हमेशा के लिए छोड़ देते हैं।
जून 30, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00