Meaning

"Wind down" का मतलब होता है धीरे-धीरे आराम करना या तनाव को कम करना। यह आमतौर पर तब उपयोग किया जाता है जब कोई व्यक्ति एक लंबे और थकाऊ दिन के बाद खुद को शांत करने के लिए कुछ समय लेता है।

जब आप "wind down" करते हैं, तो आप अपने दिमाग और शरीर को आराम देने के लिए गतिविधियों में शामिल हो सकते हैं, जैसे कि किताब पढ़ना, हल्का संगीत सुनना, या ध्यान करना। यह प्रक्रिया आपको दिनभर की थकान से उबरने में मदद करती है और आपको सोने के लिए तैयार करती है।

उदाहरण के लिए, अगर कोई कहता है, "मैं अब आराम करने जा रहा हूँ," तो इसका मतलब है कि वह व्यक्ति अपने दिन को शांतिपूर्वक समाप्त करने की योजना बना रहा है। "Wind down" का उपयोग अक्सर दिन के अंत में किया जाता है, लेकिन इसे किसी भी तनावपूर्ण स्थिति के बाद भी लागू किया जा सकता है।

इस तरह, "wind down" एक महत्वपूर्ण प्रक्रिया है जो जीवन की भागदौड़ से थोड़ी राहत प्रदान करती है और मानसिक शांति को बढ़ावा देती है।

Today's Sentences

01

What do you do to wind down?

Situation

What a crazy day at the office.

कार्यालय में कितना पागलपन भरा दिन था।

It was a hectic day for sure.
What do you do to wind down?

यह निश्चित रूप से एक व्यस्त दिन था।
आप आराम करने के लिए क्या करते हैं?

Usually a hot cup of tea and a good book should do it.

आमतौर पर एक गर्म चाय का कप और एक अच्छी किताब ही काफी होती है।

That sounds super relaxing.

वह तो बहुत ही आरामदायक लगता है।

02

What a perfect way to wind down for the day.

Situation

What a long day of sightseeing!

क्या लंबा पर्यटन का दिन था!

Any plans for tonight?

आज रात के लिए कोई योजना है?

How about we go to the beach to watch the sunset?

क्या हम समुद्र तट पर सूर्यास्त देखने जाएँ?

What a perfect way to wind down for the day.

दिन को समाप्त करने का यह कितना सही तरीका है।

Writer's Note

"Wind down" is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb.

"Wind down" एक अकर्मक, सकर्मक, और अविभाज्य वाक्यांश क्रिया है।
  1. Intransitive - A verb and one or more particles (adverbs or prepositions) that does not take a direct object.
    Structure: Subject + "wind down" (+ adverbial)
    Example 1: After the exam, I needed to wind down with some music.
    Example 2: The party slowly wound down after midnight.
    Example 3: She usually takes a walk to wind down in the evening.
  2. अकर्मक क्रिया - एक क्रिया और एक या एक से अधिक कण (क्रिया विशेषण या पूर्वसर्ग) जो सीधा कर्म नहीं लेते हैं।
    संरचना: कर्ता + "wind down" (+ क्रिया विशेषणीय)
    उदाहरण 1: परीक्षा के बाद, मुझे कुछ संगीत के साथ wind down करने की आवश्यकता थी।
    उदाहरण 2: आधी रात के बाद पार्टी धीरे-धीरे wound down हो गई।
    उदाहरण 3: वह सामान्यतः शाम को wind down करने के लिए टहलने जाती है।
  3. Transitive - A verb and one or more particles (prepositions or adverbs) that requires a direct object to complete its meaning.
    Structure: Subject + "wind down" +object
    Example 1: The company is winding down operations in Europe.
    Example 2: They decided to wind down the project after funding was cut.
    Example 3: The government plans to wind down restrictions gradually.
  4. सकर्मक - एक क्रिया और एक या एक से अधिक कण (पूर्वसर्ग या क्रियाविशेषण) जो अपने अर्थ को पूरा करने के लिए एक सीधा कर्म की आवश्यकता रखते हैं।
    संरचना: कर्ता + "wind down" + कर्म
    उदाहरण 1: कंपनी यूरोप में संचालन को winding down कर रही है।
    उदाहरण 2: उन्होंने फंडिंग कटने के बाद परियोजना को wind down करने का निर्णय लिया।
    उदाहरण 3: सरकार धीरे-धीरे प्रतिबंधों को wind down करने की योजना बना रही है।
  5. Inseparable - Where the particle "wind" and verb "down" stays together.
    Structure: Subject + "wind down"
    Example 1: He wound down the car window to talk to the guard.
    Example 2: She wound down with a glass of wine for the evening.
    Example 3: They wound down the blinds as the sun set.
  6. अविभाज्य - जहाँ कण "wind" और क्रिया "down" साथ में रहते हैं।
    संरचना: Subject + "wind down"
    उदाहरण 1: उसने गार्ड से बात करने के लिए कार की खिड़की को wound down किया।
    उदाहरण 2: उसने शाम के लिए एक गिलास वाइन के साथ wound down किया।
    उदाहरण 3: सूर्यास्त के समय उन्होंने पर्दों को wound down किया।

Related Words: Close, conclude, decrease, diminish, end, finish, lessen, relax, reduce, settle, slow down, taper off, unwind

संबंधित शब्द: Close, conclude, decrease, diminish, end, finish, lessen, relax, reduce, settle, slow down, taper off, unwind
In my opinion

In my opinion

«In my opinion» का अर्थ है मेरी राय में और यह किसी विषय पर अपनी सोच व्यक्त करने के लिए उपयोग होता है।
नवम्बर 8, 2024 Read More
Push out

Push out

「Push out」 का मतलब है किसी को बाहर निकालना। इसका उपयोग तब होता है जब किसी को जगह या स्थिति से बाहर करना हो।
जुलाई 24, 2025 Read More
A Blessing in Disguise
A Blessing in Disguise

A Blessing in Disguise

「A Blessing in Disguise」 का अर्थ है छुपा हुआ वरदान, जो पहली नज़र में समस्या लगता है परंतु अंततः लाभकारी सिद्ध होता है। यह तब प्रयोग होता है जब कोई…
मई 19, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00