Meaning

अंग्रेजी अभिव्यक्ति "Wrap up" का हिंदी में अर्थ है किसी काम को समाप्त करना या समेटना। जब आप कोई कार्य या बैठक समाप्त कर रहे होते हैं, तो इस वाक्यांश का उपयोग किया जाता है।

उदाहरण के लिए, अगर आप किसी प्रोजेक्ट पर काम कर रहे हैं और वह लगभग खत्म होने वाला है, तो आप कह सकते हैं, "Let's wrap up this project," जिसका अर्थ होता है "आओ इस प्रोजेक्ट को समाप्त करें।"

Wrap up का उपयोग अक्सर व्यावसायिक मीटिंग्स या प्रस्तुतियों के अंत में किया जाता है, जब वक्ता अपने मुख्य बिंदुओं को संक्षेप में प्रस्तुत कर रहे होते हैं और मीटिंग को समाप्त करने की तैयारी कर रहे होते हैं। यह वाक्यांश यह संकेत देने के लिए भी उपयोग किया जा सकता है कि अब आगे की चर्चा समाप्त होगी और अब केवल निष्कर्ष या अंतिम विचार प्रस्तुत किए जाएंगे।

Today's Sentences

01

Can you help me wrap up this gift?

Situation

Can you help me wrap up this gift?

क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं इस उपहार को पैक करने में?

I'd love to help.
It does seem like something's missing though.

मुझे मदद करने में खुशी होगी।
हालांकि, ऐसा लगता है कि कुछ कमी है।

How about some finishing touches like a ribbon?

HTML 콘텐츠를 다음과 같이 번역할 수 있습니다: कुछ अंतिम स्पर्श जैसे रिबन कैसे होंगे?

That should do it!

यह हो जाना चाहिए!

02

You should wrap up with some warm clothes.

Situation

You should wrap up with some warm clothes, it’s freezing.

आपको कुछ गर्म कपड़े पहनने चाहिए, बहुत ठंड है।

It’s not that cold, is it?

इतना ठंडा नहीं है, है ना?

Your breath is making its own clouds.

आपकी सांसें अपनी ही बादलों को बना रही हैं।

I guess I’ll grab a coat before winter personally attacks me.

मुझे लगता है कि मैं एक कोट ले लूंगा इससे पहले कि "winter" मुझे व्यक्तिगत रूप से हमला करे।

Writer's Note

"Wrap up" is a transitive, intransitive, separable, and inseparable phrasal verb.

"Wrap up" एक सकर्मक, अकर्मक, पृथक और अपृथक वाक्यांश क्रिया है।
  1. Transitive - A transitive phrasal verb requires a direct object to complete its meaning.
    Structure: "Verb + Particle + Object"
    Example 1: We need to wrap up the project this week.
    Example 2: She wrapped up the leftovers after dinner.
    Example 3: Let’s wrap up the phone call so you can get some rest.
  2. Transitive - एक "transitive phrasal verb" को अपने अर्थ को पूर्ण करने के लिए एक सीधा "object" की आवश्यकता होती है।
    Structure: "Verb + Particle + Object"
    Example 1: हमें इस सप्ताह "project" को wrap up करने की आवश्यकता है।
    Example 2: उसने खाने के बाद "leftovers" को wrapped up किया।
    Example 3: चलो "phone call" को wrap up कर लेते हैं ताकि तुम कुछ आराम कर सको।
  3. Intransitive - An intransitive phrasal verb does not take a direct object and stands alone in meaning.
    Structure: "Subject + Verb + Particle"
    Example 1: This show is about to wrap up.
    Example 2: Our meeting wrapped up earlier than expected.
    Example 3: The conference wrapped up on Friday.
  4. अकर्मक - एक अकर्मक वाक्यांश क्रिया का प्रत्यक्ष कर्म नहीं होता और इसका अर्थ अकेले ही स्पष्ट होता है।
    संरचना: "Subject + Verb + Particle"
    उदाहरण 1: This show is about to wrap up.
    उदाहरण 2: Our meeting wrapped up earlier than expected.
    उदाहरण 3: The conference wrapped up on Friday.
  5. Separable - A separable phrasal verb allows the object to appear between the verb and particle or after the particle.
    Structure: "Verb + Object + Particle"
    Example 1: Let’s wrap the meeting up by noon.
    Example 2: The decided to wrap the interview up early.
    Example 3: Can you wrap the gift up for me?
  6. Separable - एक सेपरेबल वाक्यांश क्रिया (phrasal verb) में क्रिया और पार्टिकल के बीच या पार्टिकल के बाद ऑब्जेक्ट आ सकता है।
    Structure: "Verb + Object + Particle"
    Example 1: आइए दोपहर तक बैठक को wrap up करें।
    Example 2: उन्होंने इंटरव्यू को जल्दी wrap up करने का निर्णय लिया।
    Example 3: क्या आप मेरे लिए उपहार को wrap up कर सकते हैं?
  7. Inseparable - An inseparable phrasal verb keeps the verb and particle together, and the object must follow after the particle.
    Structure: "Verb + Particle + Object"
    Example 1: She was wrapped up in her work all afternoon.
    Example 2: He gets wrapped up in his thoughts easily.
    Example 3: They were wrapped up in the story and lost track of time.
  8. अविभाज्य - एक अविभाज्य वाक्यांश क्रिया (phrasal verb) में क्रिया और कण (particle) को साथ रखा जाता है, और वस्तु को कण के बाद आना होता है।
    संरचना: "Verb + Particle + Object"
    उदाहरण 1: वह दोपहर भर अपने काम में wrapped up थी।
    उदाहरण 2: वह आसानी से अपने विचारों में wrapped up हो जाता है।
    उदाहरण 3: वे कहानी में wrapped up थे और समय का ध्यान नहीं रहा।

Related words: Complete, conclude, end, finish, package, summarize, wind up

संबंधित शब्द: Complete, conclude, end, finish, package, summarize, wind up
Lift off

Lift off

«Lift off» का अर्थ है उड़ान भरना, और यह तब उपयोग किया जाता है जब कोई यान या विमान जमीन से ऊपर उठता है।
जून 8, 2025 Read More
Are you going to

Are you going to

«Are you going to» का अर्थ है क्या आप करने जा रहे हैं, यह भविष्य की योजना पूछने के लिए उपयोग होता है।
मई 9, 2024 Read More
Will you be

Will you be

「Will you be」 का मतलब है क्या आप होंगे, और यह भविष्य की स्थिति या गतिविधि के बारे में पूछने के लिए उपयोग होता है।
नवम्बर 20, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00