Meaning

「I came here to」は、自分が特定の場所に来た目的を述べるための表現です。英語では、「私はここに〇〇するために来ました」と訳されます。この表現は、行動の目的を明確にする際に非常に便利です。

以下に具体的な使い方を示します。

  • 「I came here to study.」: 勉強するためにここに来ました。
  • 「I came here to meet my friend.」: 友達に会うためにここに来ました。
  • 「I came here to enjoy the music festival.」: 音楽フェスティバルを楽しむためにここに来ました。
  • このように、「I came here to + 動詞の原形」という形で使われ、動詞の部分を変えることで、さまざまな目的を表現できます。目的をしっかりと相手に伝えたいときに、このフレーズを活用してみてください。

    また、目的を述べる際には、その場の状況や相手によって、丁寧な表現を付け加えるとより良い印象を与えることができます。

    Today's Sentences

    01

    I came here to see you.

    Situation 1

    I came here to see you.

    ここに来たのはあなたに会うためです。

    Really? Wanna grab a coffee?

    本当に?コーヒーでも飲みに行きませんか?

    Sure!

    もちろん!

    What do you feel like having?
    I feel like a frappe!

    何が食べたい気分ですか?
    フラッペが飲みたい気分です!

    Situation 2

    It’s been awhile since I saw you!

    しばらくお会いしていませんね!

    Yes, I came here to see you today.

    はい、今日はあなたに会いに来ました。

    How lovely. How have you been?

    どんなに素敵なんでしょう。お元気でしたか?

    I’ve been busy but good.
    Thank you.

    私は忙しかったですが、元気です。
    ありがとうございます。

    02

    I came here to pick up a prescription.

    Situation

    How can I help you?

    どのようにお手伝いできますか?

    I came here to pick up a prescription.

    私はここに処方箋を受け取りに来ました。

    Name please?

    名前を教えてください。

    Janet Smithson.

    ジャネット・スミスソン。

    03

    I came here to complain about the noise.

    Situation 1

    I’d like to speak to the manager please.

    マネージャーとお話しさせていただけますか。

    Sure, one moment.

    かしこまりました、少々お待ちください。

    I came here to complain about the noise?

    「私はここに騒音について苦情を言いに来ましたか?」

    Could you explain the situation please?

    状況を説明していただけますか?

    Situation 2

    I came here to complain about the noise.

    私はここに騒音について苦情を言いに来ました。

    Sorry about that.
    We’re just having a birthday party tonight.

    申し訳ございません。
    今夜は誕生日パーティーを開いています。

    Do you think you could turn down the music a bit?

    音楽を少し小さくしてもらえますか?

    Not a problem.
    Again, sorry for the noise.

    問題ありません。
    再び、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

    04

    I came here to talk about our argument.

    Situation 1

    Are you able to talk?

    「話すことができますか?」

    I am but I’m not sure that I want to.

    私はそうですが、そうしたいかどうかはわかりません。

    I came here to talk about our argument.

    ここに来たのは、私たちの「argument」について話すためです。

    Is there anything more to say about our divorce?

    私たちの離婚について、他に何か言うことがありますか?

    Situation 2

    I came here to talk about our argument.

    ここに来たのは、私たちの「argument」について話すためです。

    What is there left to say?

    言うべきことは何が残っているのでしょうか?

    Come on, I think we are mature enough to talk it over.

    「さあ、私たちはそれについて話し合うのに十分成熟していると思います。」

    Ok, let’s talk.

    では、話しましょう。

    05

    I came here to buy the new smartphone.

    Situation 1

    Can I help you find something?

    何かお探しですか?

    I came here to buy a new smartphone.

    新しいスマートフォンを買いにここに来ました。

    Ok, the newest smartphones are here on this table.

    はい、新しいスマートフォンがこのテーブルの上にあります。

    I’ll take a look. Thank you.

    確認してみます。ありがとうございます。

    Situation 2

    I came here to buy a new smartphone.

    新しいスマートフォンを買いにここに来ました。

    Ok,
    are you currently on a phone plan?

    わかりました、
    現在、携帯電話プランをご利用中ですか?

    Yes,
    I’m on a monthly plan.

    はい、
    私は月額プランに加入しています。

    Take a look around and let me know if there’s a phone you like.

    見て回って、気に入った電話があれば教えてください。

    Writer's Note

    You can use "I came here to" to explain the purpose or specific reason for your visit.

    「I came here to」を使って、訪問の目的や具体的な理由を説明することができます。

    Let's look at some more examples to get your thinking gears rolling:

    いくつかの例を見て、思考のギアを回してみましょう。
    1. I came here to meet my friend.
    2. 友達に会うためにここに来ました。
    3. I came here to ask you a question.
    4. ここに来たのはあなたに質問をするためです。
    5. I came here to see the sunset.
    6. 私はここに夕日を見に来ました。
    7. I came here to apply for a job.
    8. 私はここに求人に応募しに来ました。
    9. I came here to help you, not to argue.
    10. 私はあなたを助けに来たのであって、議論をしに来たわけではありません。
    11. I came here to study in a quiet place.
    12. 私は静かな場所で勉強するためにここに来ました。
    13. I came here to buy some groceries.
    14. ここに来たのは、"groceries"を買うためです。
    15. I came here to return a book I borrowed.
    16. 私は借りた本を返しにここに来ました。
    17. I came here to relax and enjoy the view.
    18. ここに来たのはリラックスして景色を楽しむためです。

    Were these sentences helpful in making the phrase clearer for you? Did this post help you feel more confident using the phrase? I hope these posts add depth and clarity to any comprehension issues!

    これらの文はフレーズをより明確に理解するのに役立ちましたか?この投稿はそのフレーズを使う自信を高める手助けになりましたか?これらの投稿が理解の問題に深みと明確さを加えることを願っています!
    Go over

    Go over

    「Go over」は確認するや説明することを意味し、何かを詳…
    8月 20, 2025 Read More
    Why don't we

    Why don't we

    「Why don't we」は「一緒に~しませんか?」という…
    8月 29, 2024 Read More
    I really appreciate

    I really appreciate

    「I really appreciate」は本当に感謝してい…
    7月 23, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00