Meaning
「Add up」という表現は、英語でいくつかの異なる意味や使い方があります。主に二つの文脈で使用されます。
まず、算数や計算に関する文脈で使用される場合、「add up」は「合計する」や「足し合わせる」という意味です。例えば、買い物をした際に商品の価格を「add up」することで、支払い金額の総額を求めることができます。この使い方では、数値を合計して一つの総額を出す行為を指します。
また、「add up」は論理的に「筋が通る」や「納得がいく」という意味でも使われます。例えば、ある状況や説明が不自然であったり、矛盾している場合に「それはadd upしない」と言うことで、話の辻褄が合わないことを指摘できます。この使い方では、物事が整合的であるかどうかを判断する際に役立ちます。
このように、「add up」は文脈に応じて異なる意味を持つ便利な表現です。どちらの意味で使われているかは、文脈を見て判断することが重要です。
Today's Sentences
01
Ordering extras really adds up.
Situation
Can you check the receipt?
I think they overcharged us.
レシートを確認してくれませんか?
過剰請求されたと思います。
過剰請求されたと思います。
Let me add it up.
Two burgers, fries, drinks and dessert too.
足し算をしましょう。
バーガー2つ、フライドポテト、ドリンク、そしてデザートも。
バーガー2つ、フライドポテト、ドリンク、そしてデザートも。
Right.
I guess I conveniently forgot that part.
わかった。
その部分を都合よく忘れていたみたい。
その部分を都合よく忘れていたみたい。
Yeah, ordering extras really adds up.
ええ、追加注文は本当に積み重なりますね。
02
That doesn’t add up.
Situation
Hey, who finished the last slice of pizza?
ねえ、誰が最後のピザの一切れを食べたの?
Not me!
I only had two.
そんなことないよ!
私はたったの2つしか持っていなかったよ。
私はたったの2つしか持っていなかったよ。
Really? There were eight slices, and four of us.
That doesn’t add up.
本当に?ピザは8枚あったのに、4人で分けたんだよ。
それは合わないね。
それは合わないね。
Okay fine.
I might have “accidentally” eaten another slice.
わかった、仕方ないね。
「偶然に」もう一切れ食べてしまったかもしれない。
「偶然に」もう一切れ食べてしまったかもしれない。
Writer's Note
"Add up" is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb.
「Add up」は、自動詞、他動詞、そして分離不可能な句動詞です。
- Intransitive - An intransitive verb does not need a receiver of the action which can end a sentence on its own.
Structure - "Subject + add up"
Example 1: His story doesn’t add up.
Example 2: The numbers just don’t add up, we must’ve made a mistake.
Example 3: It finally adds up now that I know the truth. - Transitive - Transitive phrasal verbs require an object to complete their meaning, while intransitive ones do not have an object.
Structure - "Subject + add up + object (numbers, amounts, costs, etc.)"
Example 1: Can you add up these receipts for me?
Example 2: She added up all her expenses from the trip.
Example 3: He quickly added up the figures in his head. - Inseparable - When an object cannot be placed between the particle and verb.
Structure - "Subject + add up (to + amount)"
Example 1: Those little expenses add up over time.
Example 2: All the hours she spent practicing really added up to success.
Example 3: The costs add up to more than we expected.
自動詞 - 自動詞は動作の受け手を必要とせず、それ単独で文を終わらせることができます。
構造 - "Subject + add up"
例1: His story doesn’t add up.
例2: The numbers just don’t add up, we must’ve made a mistake.
例3: It finally adds up now that I know the truth.
構造 - "Subject + add up"
例1: His story doesn’t add up.
例2: The numbers just don’t add up, we must’ve made a mistake.
例3: It finally adds up now that I know the truth.
他動詞 - 他動詞句動詞は意味を完成させるために目的語を必要としますが、自動詞句動詞は目的語を持ちません。
構造 - "主語 + add up + 目的語 (数値、金額、費用など)"
例1: Can you add up these receipts for me?
例2: She added up all her expenses from the trip.
例3: He quickly added up the figures in his head.
構造 - "主語 + add up + 目的語 (数値、金額、費用など)"
例1: Can you add up these receipts for me?
例2: She added up all her expenses from the trip.
例3: He quickly added up the figures in his head.
分離不可能 - 目的語を助詞と動詞の間に置くことができない場合。
構造 - "Subject + add up (to + amount)"
例1: 小さな出費が時間と共に蓄積される。
例2: 彼女が練習に費やしたすべての時間が本当に成功に結びついた。
例3: 費用が私たちの予想以上に膨らむ。
構造 - "Subject + add up (to + amount)"
例1: 小さな出費が時間と共に蓄積される。
例2: 彼女が練習に費やしたすべての時間が本当に成功に結びついた。
例3: 費用が私たちの予想以上に膨らむ。
Related words - Accumulate, calculate, compute, correspond, count, equal, make sense, measure up, mount up, tally, total
関連語 - Accumulate, calculate, compute, correspond, count, equal, make sense, measure up, mount up, tally, total
