Meaning

「Come across」という表現は、日常英会話でよく使われるフレーズです。この表現には主に二つの意味があります。

第一に、「偶然に出会う」という意味で使われます。例えば、道を歩いているときに昔の友達にばったり会うことを指します。この場合、「I came across an old friend on the street.」というふうに使います。

第二に、「印象を与える」という意味があります。誰かがどのように他人に見られるか、どのような印象を与えるかを表現する際に使われます。例えば、「彼はとても自信に満ちているように見える」と言いたい場合は、「He comes across as very confident.」と言います。

このように、「come across」は偶然の出会いを表す場合と、他人に与える印象を表す場合の両方で使うことができます。日常会話で役立つ表現なので、ぜひ使ってみてください。

Today's Sentences

01

You won’t believe what I came across today!

Situation

You won’t believe what I came across today!

今日は信じられないものに出会いました!

Let me guess, another stray dog?

また迷い犬ですか?

No, even better.
A vintage Polaroid camera at a yard sale!

いいえ、それよりもさらに良いですよ。
フリーマーケットで見つけたビンテージのPolaroidカメラです!

Knowing you, the dog will probably end up in the next photo.

あなたのことを考えると、その犬は次の写真に写っているでしょうね。

02

I smiled the moment I came across it.

Situation

Guess what?
I found your love letter from high school!

何だと思いますか?
高校時代のあなたのラブレターを見つけましたよ!

What?! You still have that?
I thought you’d given it up ages ago!

何ですって?!まだそれを持っているのですか?
ずっと前に諦めたと思っていました!

I smiled the moment I came across it.
It still makes my heart skip.

出会った瞬間に微笑んでしまいました。
今でも心がときめきます。

Wow, I must’ve been charming back then.

わぁ、あの頃の私は魅力的だったに違いありません。

Writer's Note

"Come across" is an intransitive and inseparable phrasal verb.

「Come across」は自動詞であり、分離できない句動詞です。
  1. Intransitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
    Structure: "Subject + come across + object"
    Example 1: I came across an old photo while cleaning the attic.
    Example 2: She came across a great little cafe downtown.
    Example 3: We came across a stray dog on our walk.
  2. 自動詞 - 意味を完成させるために目的語が必要な句動詞。
    構造: "Subject + come across + object"
    例 1: 屋根裏を掃除していて古い写真を見つけました。
    例 2: 彼女はダウンタウンで素晴らしい小さなカフェを見つけました。
    例 3: 散歩中に迷子の犬を見つけました。
  3. Inseparable - When an object cannot be placed between the particle and verb.
    Structure: "Subject + come across + object"
    Example 1: He comes across as very confident, but he’s actually shy.
    Example 2: We came across a stray dog on our walk.

    Structure: "Subject + come across + as + adjective/noun"
    Example 3: He comes across as very confident, but he’s actually shy.
    Example 4: Your message came across as a little too serious.

    Structure: "Subject + come across (+ adverb/prepositional phrase)"
    Example 5: His humor doesn’t always come across in text messages.
    Example 6: Her passion really came across during the speech.
  4. 不可分 - 物が助詞と動詞の間に置けないとき。
    構造: "Subject + come across + object"
    例 1: 彼は非常に自信があるように見えるが、実際には内気だ。
    例 2: 私たちは散歩中に迷い犬に遭遇した

    構造: "Subject + come across + as + adjective/noun"
    例 3: 彼は非常に自信があるように見えるが、実際には内気だ。
    例 4: あなたのメッセージは少し真面目すぎるように見えた

    構造: "Subject + come across (+ adverb/prepositional phrase)"
    例 5: 彼のユーモアはテキストメッセージではいつも伝わらない
    例 6: 彼女の情熱はスピーチの中で本当に伝わった

Related words: Appear, encounter, find, happen upon, meet, run across, run into, seem, strike, stumble upon.

関連する 単語: Appear, encounter, find, happen upon, meet, run across, run into, seem, strike, stumble upon.
What should I

What should I

「What should I」は「どうすればいいか」を意味し…
8月 16, 2024 Read More
That's what I

That's what I

「That's what I」は「それが私が〜することです」…
6月 6, 2024 Read More
I realize how

I realize how

「I realize how」は「どのように気づくこと」を意…
9月 17, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00