Meaning

"You've got the wrong"은 상대방이 무언가를 잘못 이해했거나 잘못된 정보를 가지고 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현을 통해 상대방의 오해를 바로잡을 수 있습니다.

예를 들어, 누군가가 잘못된 장소에 도착했거나 다른 사람을 착각했을 때 "You've got the wrong place" 또는 "You've got the wrong person"이라고 말할 수 있습니다. 이처럼 "You've got the wrong" 뒤에 어떤 것이 잘못되었는지를 설명하는 단어를 붙여 사용할 수 있습니다.

일상 대화에서 자주 사용되는 이 표현은 상대방에게 문제를 부드럽게 지적하면서 올바른 정보를 제공하는 데 유용합니다.

중요한 점은 이 표현이 상대방에게 직접적인 비판이 아닌, 잘못된 부분을 바로잡고자 하는 의도로 사용된다는 것입니다. 따라서 대화를 할 때 상대방이 기분 나쁘지 않도록 부드럽게 전달하는 것이 좋습니다.

Today's Sentences

01

You’ve got the wrong idea.

Situation 1

You’ve got the wrong idea.

생각이 잘못된 것 같아요.

What do you mean?
I thought you were into me?

무슨 말이야?
난 네가 나에게 관심 있는 줄 알았어?

Actually, I just think of us as friends.
I love spending time with you but as a friend.

사실, 저는 우리를 친구라고 생각해요.
당신과 시간을 보내는 것을 좋아하지만 친구로서요.

I see.
I must have looked into signs that weren’t really there.

알겠어요.
존재하지 않는 징후를 봤던 것 같아요.

Situation 2

Why are you going through my desk?

왜 내 책상을 뒤지고 있는 거야?

I know this looks bad but you’ve got the wrong idea.

이게 안 좋아 보이는 건 알겠지만, 당신이 오해하고 있어요.

You’d better have a good explanation for your actions.

행동에 대한 충분한 설명이 있어야 할 거예요.

I was looking for some tape and thought maybe it was in between all these papers.

저는 테이프를 찾고 있었고 이 모든 서류 사이에 있을지도 모른다고 생각했습니다.

02

You’ve got the wrong chat.

Situation 1

Hey, so we’re on for tonight? Wear something nice 🙂

안녕, 오늘 밤에 만나는 거지? 예쁘게 입고 와 🙂

You’ve got the wrong chat.

당신은 잘못된 채팅방에 있습니다.

Gosh.
Sorry about that.

Gosh.
그 점에 대해 죄송합니다.

That’s okay.

괜찮습니다.

Situation 2

So I need your flight details, passport number, and banking information for the travel agency.

그래서 여행사를 위해 당신의 항공편 세부 정보, 여권 번호, 은행 정보를 필요로 합니다.

You’ve got the wrong chat.

당신은 잘못된 채팅방에 있습니다.

Oh no! I’m so sorry.

Oh no! 정말 죄송합니다.

No worries.

문제 없어요.

03

You’ve got the wrong person.

Situation 1

Hands up!

Hands up!

You’ve got the wrong person.

당신은 잘못된 사람을 찾았습니다.

I said hands up and they stay up!

나는 손을 들라고 했고 그들은 그대로 들고 있어요!

Okay.
I’m telling you that I don’t have anything to do with this.

알겠어요.
저는 이 일과 아무 관련이 없다고 말씀드리는 거예요.

Situation 2

Hey, did you do this?

안녕하세요, 이거 했어요?

No, you’ve got the wrong person.

아니요, 사람을 잘못 짚으셨습니다.

I saw you walk past my car and now there’s a scratch all the way across.

나는 당신이 내 차 옆을 지나가는 것을 보았고, 이제 차에 긁힌 자국이 길게 나 있습니다.

Well, I didn’t do anything to your car, let alone touch it.

음, 나는 네 차에 아무 짓도 하지 않았어, 손도 대지 않았어.

04

You’ve got the wrong order.

Situation 1

Here’s your meal.

여기 당신의 식사입니다.

You’ve got the wrong order.

주문이 잘못되었습니다.

Isn’t it the Peppered Steak au Frites?

"Peppered Steak au Frites" 아닌가요?

Actually, it was the Baked Salmon with Grilled Veggies and Mashed Potato.

사실, 그것은 Baked Salmon with Grilled Veggies와 Mashed Potato였습니다.

Situation 2

You’ve got the wrong order.

주문이 잘못되었습니다.

I’m sorry.

죄송합니다.

We’re really busy today and we can’t afford to mix up the food orders.

오늘 정말 바빠서 음식 주문을 혼동할 여유가 없습니다.

I’ll double check the orders and to whom they should go to.

주문을 다시 확인하고 누구에게 가야 하는지도 확인할게요.

05

You’ve got the wrong number.

Situation 1

Hey, are you ready yet?

안녕, 준비 다 됐어?

You’ve got the wrong number.

전화 잘못 거셨습니다.

Gosh I’m sorry.
I thought this was Lizzy’s phone.

죄송해요.
Lizzy의 전화인 줄 알았어요.

Unfortunately, it’s not.

안타깝게도, 그렇지 않습니다.

Situation 2

Hello, we’re having a promotion at our store.
We’re calling to invite you to our sale.

안녕하세요, 저희 매장에서 프로모션을 진행하고 있습니다.
세일에 초대하고자 전화를 드립니다.

Sorry, but you’ve got the wrong number.

죄송하지만, 번호를 잘못 거셨습니다.

Isn’t this Bonnie?

이거 Bonnie 아닌가요?

No, it’s not.

아니요, 그렇지 않습니다.

Writer's Note

Have you ever been in a situation where someone had the wrong idea about you? Have you ever assumed something about someone and felt bad because you were wrong? Has anyone called you by mistake? We've all encountered these types of situations at one point or another.

여러분은 누군가가 여러분에 대해 잘못된 생각을 가지고 있는 상황에 처한 적이 있나요? 혹시 누군가에 대해 무언가를 잘못 추측하고, 그 추측이 틀렸을 때 미안한 마음이 든 적이 있나요? 누군가가 실수로 여러분을 호출한 적이 있나요? 우리 모두 이런 상황을 한 번쯤은 경험해 본 적이 있을 것입니다.

In my own personal experience, I can't tell you how many times other people have assumed things about me, judged me, and even blamed me for things that weren't even my fault. In some ways, being judged and treated unfairly made me angry but it also made me realize that these people were projecting unhealthy and toxic. I am sure that these 'nice' vocabulary words could never describe the psychological damage that you may have dealt with but I want to tell you that your feelings count. You deserve to be treated right, with respect, with equal opportunities and love from your community. We all deserve the right to be heard, to be seen, to thrive in this world!

개인적인 경험으로, 다른 사람들이 저에 대해 가정하고 판단하며 심지어 잘못된 일에 대해 저를 비난하는 경우가 얼마나 많았는지 셀 수가 없습니다. 이런 식으로 판단받고 부당하게 대우받는 것은 저를 화나게 했지만 동시에 이러한 사람들이 불건전하고 유독한 심리를 투사하고 있다는 것을 깨닫게 했습니다. 이러한 'nice'라는 어휘가 당신이 겪었을지도 모르는 심리적 상처를 결코 설명할 수 없겠지만, 당신의 감정은 중요하다고 전하고 싶습니다. 당신은 올바르고 존중받으며 평등한 기회와 지역 사회로부터의 사랑을 받을 자격이 있습니다. 우리는 모두 이 세상에서 목소리를 내고, 보이고, 번영할 권리가 있습니다!

Write us a comment or let us know how you've felt in the past. Anything to practice your English or just get something off your chest.

댓글을 작성하거나 과거에 느꼈던 감정을 알려주세요. 영어 연습을 하거나 마음속 이야기를 꺼내고 싶을 때 활용해보세요.
Grow up

Grow up

"Grow up"은 성숙해지다를 의미하며, 주로 성인이 되거나 철들 때 사용됩니다.
2월 28, 2025 Read More
Music to My Ears
Music to My Ears

Music to My Ears

"Music to My Ears"는 한국어로 '듣기 좋은 소식'을 의미하며, 듣기에 매우 기쁜 소식을 들었을 때 사용하는 표현입니다.
5월 24, 2024 Read More
I wish I were

I wish I were

"I wish I were"은 현재 사실이 아닌 바람을 표현하며, 아쉬움이나 소망을 나타낼 때 사용됩니다.
8월 27, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00