Meaning

"The Grass Is Greener On The Other Side"는 직역하면 "다른 쪽의 풀이 더 푸르다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 표현은 다른 사람의 상황이나 환경이 더 좋아 보인다는 뜻을 함축하고 있습니다. 우리가 현재 처한 상황보다 다른 사람의 상황이 더 나아 보일 때 흔히 사용되는 표현입니다.

사람들은 종종 자신의 문제나 단점을 부각하여 보지만, 다른 사람들의 장점이나 겉모습만을 보고 그들의 삶이 더 행복하고 완벽하다고 생각하는 경향이 있습니다. 이 속담은 이러한 심리를 꼬집고 있으며, 실제로는 자기가 처한 상황이 크게 다르지 않다는 것을 깨닫게 해줍니다.

예를 들어, 직장에서 다른 부서가 더 좋은 조건을 제공받는다고 느낄 때 "The Grass Is Greener On The Other Side"라는 표현을 사용하여 자신의 부서도 충분히 좋은 점이 많다는 것을 상기할 수 있습니다. 이처럼 "The Grass Is Greener On The Other Side"는 현 상황에 만족하고 감사하는 마음을 갖도록 하는데 도움이 되는 표현입니다.

Example

We had a beautiful marriage but I guess he wanted to explore if the grass was greener on the other side.

우리는 아름다운 결혼 생활을 했지만, 아마도 그는 "the grass was greener on the other side"인지 알아보고 싶었던 것 같아요.

I thought I loved studying literature but I needed to know if the grass was greener on the other side. After graduation, I started my career in music and have won numerous awards.

나는 문학 공부를 사랑한다고 생각했지만 the grass was greener on the other side인지 확인할 필요가 있었습니다. 졸업 후, 나는 음악 분야에서 경력을 시작했고 수많은 상을 수상했습니다.

It seems like his high paying job wasn't enough. I guess greed made him think that the grass would be greener on the other side by stealing other peoples' money.

그의 높은 연봉의 직업도 충분하지 않았던 것 같아요. 아마도 탐욕이 그로 하여금 다른 사람의 돈을 훔쳐서 "the grass would be greener on the other side"라고 생각하게 만든 것 같아요.

I moved away from my city in hopes that the grass would be greener on the other side.

저는 the grass would be greener on the other side라는 기대를 안고 제 도시를 떠났습니다.

Quiz

Which sentence best describes The Grass Is Greener On The Other Side?

1 / 1

Which sentence describes The Grass Is Greener On The Other Side?

Your score is

The average score is 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
I have an eye for

I have an eye for

"I have an eye for"는 ~에 대한 안목이 있다는 뜻으로, 특정 분야에서 뛰어난 관찰력을 가질 때 사용됩니다.
10월 23, 2024 Read More
I'm going

I'm going

"I'm going"은 가고 있다는 뜻으로, 이동하거나 떠날 때 사용됩니다.
11월 18, 2024 Read More
Let someone off the hook

Let someone off the hook

"Let someone off the hook"은 책임이나 의무에서 벗어나게 해주는 것을 의미합니다.
9월 14, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00