Category

Expressões idiomáticas

Don't judge a book by its cover

Don't judge a book by its cover

«Don't judge a book by its cover» significa não julgar pelas aparências e é usado para lembrar que devemos olhar além do exterior.
janeiro 5, 2025 Read More
Have Your Head In The Clouds

Have Your Head In The Clouds

«Have Your Head In The Clouds» significa estar distraído ou sonhador, usado quando alguém não presta atenção.
janeiro 4, 2025 Read More
It's always darkest before dawn

It's always darkest before dawn

«It's always darkest before dawn» significa que os momentos mais difíceis vêm antes das melhorias. Use para encorajar alguém em tempos difíceis.
dezembro 19, 2024 Read More
Hang in there

Hang in there

«Hang in there» significa perseverar em tempos difíceis e é usado para encorajar alguém a não desistir.
dezembro 19, 2024 Read More
Let someone off the hook

Let someone off the hook

«Let someone off the hook» significa livrar alguém de culpa ou responsabilidade, usado para aliviar pressão.
setembro 14, 2024 Read More
The Grass Is Greener On The Other Side

The Grass Is Greener On The Other Side

«The Grass Is Greener On The Other Side» significa que a situação dos outros sempre parece melhor. Use quando sentir inveja de outra situação.
setembro 7, 2024 Read More
Go Down In Flames

Go Down In Flames

«Go Down In Flames» significa fracassar espetacularmente. Use em contextos dramáticos.
agosto 25, 2024 Read More
Elephant in the room

Elephant in the room

«Elephant in the room» significa um problema óbvio que está sendo ignorado.
agosto 13, 2024 Read More
Come rain or shine

Come rain or shine

«Come rain or shine» significa que algo acontecerá independentemente das circunstâncias. É usado para demonstrar compromisso.
julho 20, 2024 Read More
Cup of tea

Cup of tea

«Cup of tea» significa algo que se gosta. Use quando algo é do seu agrado.
julho 20, 2024 Read More