Meaning
O termo "Do you mean" é utilizado na língua inglesa para confirmar ou esclarecer o que outra pessoa disse, ou para ter certeza de que você entendeu corretamente a intenção ou o significado da outra pessoa. Em português, pode ser traduzido como "Você quer dizer".
Por exemplo, se alguém diz algo que você não tem certeza se entendeu corretamente, você pode responder com "Do you mean" seguido do que você acha que a pessoa quis dizer. Isso ajuda a evitar mal-entendidos e garante que a comunicação seja clara.
Exemplo de uso:
- Alguém diz: "I’ll meet you at the station at 8." (Vou te encontrar na estação às 8.)
- Você responde: "Do you mean 8 in the morning or 8 in the evening?" (Você quer dizer 8 da manhã ou 8 da noite?)
Assim, "Do you mean" é uma ferramenta valiosa na comunicação para garantir entendimento e clareza entre os interlocutores.
Today's Sentences
- Do you mean you’re going to be late?
- Do you mean that these gifts are for me?
- Do you mean you’re not getting married?
- Do you mean that he moved to Australia?
- Do you mean she’s about to have her baby?
- Writer's Note
01
Do you mean you’re going to be late?
Situation 1
I think I have to work overtime.
Do you mean you’re going to be late?
Yes, I’ll be home around 10.
Okay, I’ll let the guests know that you won’t be here for dinner.
Situation 2
I forgot to tell you that I have to pull an all-nighter for the paper.
Do you mean you’re going to be late?
Yes, I forgot I had a paper due tomorrow.
Okay.
Make sure you eat healthy and try to take short breaks in between!
Certifique-se de comer de forma saudável e tente fazer pequenas pausas entre as atividades!
02
Do you mean that these gifts are for me?
Situation 1
Surprise!
What are all these boxes here for?
They’re gifts for you!
Do you mean that these gifts are for me?
Situation 2
Happy Birthday!
Wow!
Looks like everyone I know is here!
Parece que todo mundo que eu conheço está aqui!
And these are for you!
Do you mean that these gifts are for me?
03
Do you mean you’re not getting married?
Situation 1
Why are you crying?
He left me.
Do you mean you’re not getting married?
Yes, I’m not getting married anymore.
What will I tell all these guests?
O que vou dizer a todos esses convidados?
Situation 2
Is everything ok?
You were crying so much on the phone.
Você estava chorando tanto ao telefone.
We broke up.
Do you mean you’re not getting married?
I’m afraid the wedding is off.
04
Do you mean that he moved to Australia?
Situation 1
How are you and your boyfriend doing?
Good.
Except that he left to go to attend the University of Melbourne.
Exceto que ele foi embora para estudar na University of Melbourne.
Do you mean that he moved to Australia?
Yes, he left yesterday.
Situation 2
He just got a new job in Canberra.
Do you mean that he moved to Australia?
He hasn’t moved yet but yes, he’s going to Australia.
When does he leave?
05
Do you mean she’s about to have her baby?
Situation 1
You’d better pack your bags and come to the hospital.
Your wife just started labour.
Sua esposa acabou de entrar em trabalho de parto.
Do you mean she’s about to have her baby?
Very much so.
She’s dilated 4cm already.
Ela já está com 4cm de dilatação.
I’ll be there as soon as I can.
Situation 2
I think you should come down to the hospital whenever you can.
Do you mean she’s about to have her baby?
Yes, your wife’s in labour.
Okay, thank you for calling. I’ll be there ASAP.
Tudo bem, obrigado por ligar. Estarei aí o mais rápido possível.
Writer's Note
We usually use "Do you mean" when we haven't understood or need clarification of what was said. Remember that body language and tone of voice play a big part in how your question is delivered.
For example, if you ask "Do you mean" with a negative facial expression while shrugging your shoulders, you don't relay a positive attitude. The receiver may feel that you aren't respectful of them.

Looking at the Speakers in the pictures above, what facial expression and body language would you prefer to be asked 'Do you mean you're going to be late?'. Given that both Speakers ask the same question, I would guess that the receiver would rather communicate with Speaker A. How about you? What situations have you been through where you were spoken to with no respect or no consideration?