Meaning

「It's a great time to」 é uma expressão em inglês que significa que agora é um momento propício ou ideal para realizar alguma ação. Essa expressão é frequentemente usada para incentivar ou motivar alguém a fazer algo. Por exemplo, pode ser usada para sugerir que é um bom momento para iniciar um novo projeto, viajar, aprender algo novo, ou qualquer outra atividade que você tenha em mente.

Na prática, você pode usar esta expressão da seguinte maneira: se você quiser dizer a alguém que agora é um bom momento para começar a estudar um novo idioma, você diria: 「It's a great time to start learning a new language」. Isso transmite a ideia de que as condições atuais são favoráveis para essa atividade.

Essa expressão é útil em várias situações, pois ajuda a criar um senso de urgência ou oportunidade. Quando você diz 「It's a great time to」, está sugerindo que as circunstâncias atuais são especiais ou particularmente adequadas para a ação que você está recomendando.

Today's Sentences

01

It’s a great time to leave.

Situation 1

This party was so much fun.

Esta festa foi muito divertida.

And now that the sun is coming up, it’s a great time to leave.

E agora que o sol está nascendo, é um ótimo momento para partir.

What a long night.

Que noite longa.

I had fun too.
Honestly, I can’t wait for the next one!

Eu também me diverti.
Sinceramente, mal posso esperar pelo próximo!

Situation 2

Can I buy you a drink?

Posso te pagar uma bebida?

Actually, I’m here with someone.
But, thank you.

Na verdade, estou aqui com alguém.
Mas, obrigado.

Come on.
Let me buy you a drink.

Vamos lá.
Deixe-me te pagar uma bebida.

Since you’re not respecting my space, I think it’s a great time to leave.

공간을 존중하지 않으시니, 떠날 좋은 시점인 것 같아요.

02

It’s a great time to invest.

Situation 1

I’ve got some supplemental income coming in over the next few months.

Nos próximos meses, vou receber uma renda extra.

Well, it’s a great time to invest.

Bem, é um ótimo momento para investir.

What would you invest in, stocks or gold?

Em que você investiria, ações ou ouro?

If you’re willing to take on a little more risk, then stocks may be a better option. It’s a powerful way to grow your wealth over time.

Se você estiver disposto a assumir um pouco mais de risco, então as ações podem ser uma opção melhor. É uma maneira poderosa de aumentar seu patrimônio ao longo do tempo.

Situation 2

We’re looking at houses in this area.

Estamos olhando casas nesta área.

Housing prices have fallen a great deal this year.
Meaning that it’s a great time to invest.

Os preços das moradias caíram bastante este ano.
Isso significa que é um ótimo momento para investir.

We’re looking at homes with a view of the park and schools nearby.

Estamos procurando casas com vista para o parque e escolas próximas.

I can show you a few houses that are on the market.
I feel more joy since I’ve learned to slow down.

Posso mostrar algumas casas que estão no mercado.
Sinto mais alegria desde que aprendi a desacelerar.

03

It’s a great time to get a dog.

Situation 1

Look at all these treats and accessories!

Olhe para todas essas guloseimas e acessórios!

It’s a great time to get a dog.

É um ótimo momento para ter um cachorro.

Seriously, it seems like dogs are living the life!
They’re treated better than humans.

Sério, parece que os cachorros estão vivendo a vida!
Eles são tratados melhor do que os humanos.

No doubt, I think they deserve it.

Sem dúvida, acho que eles merecem isso.

Situation 2

Are you looking for a certain breed?
Feel free to get to know our animals.

Você está procurando uma determinada raça?
Fique à vontade para conhecer nossos animais.

Sure, I just stopped by to take a look at your puppies.

Claro, eu só passei para dar uma olhada nos seus filhotes.

It’s a great time to get a dog.
The weather has just turned into warm spring.

É um ótimo momento para ter um cachorro.
O clima acabou de se transformar em uma quente primavera.

I think so too.
Look! This little guy is adorable.

Eu também acho.
Olha! Esse carinha é adorável.

04

It’s a great time to eat seafood.

Situation 1

So what do you feel like having?

Então, o que você está com vontade de comer?

We always eat the same food.
Should we try something different?

Nós sempre comemos a mesma comida.
Deveríamos experimentar algo diferente?

Since we usually have meaty dishes, how about seafood?

Como geralmente temos pratos de carne, que tal frutos do mar?

It’s a great time to eat seafood at this time of year.

É uma ótima época do ano para comer frutos do mar.

Situation 2

It’s a great time to eat seafood.

É um ótimo momento para comer frutos do mar.

Is it?
How do you know?

É mesmo?
Como você sabe?

Well, back in the day, fishermen used to say that the best time to eat seafood is through September and April.

Bem, antigamente, os pescadores costumavam dizer que a melhor época para comer frutos do mar é entre "September" e "April".

I didn’t know that.
It must’ve been at a time when refrigeration or canned food wasn’t so readily available.

Eu não sabia disso.
Deve ter sido em uma época em que a refrigeração ou alimentos enlatados não estavam tão facilmente disponíveis.

05

It’s a great time to buy a house.

Situation 1

Look at all the ‘For Sale’ signs around here.

Olhe para todas as placas de ‘For Sale’ ao redor daqui.

Actually, it’s a great time to buy a house.

Na verdade, é um ótimo momento para comprar uma casa.

We’re definitely at an advantage.

Estamos definitivamente em vantagem.

The housing market crash is a profitable investment for home buyers.

O colapso do mercado imobiliário é um investimento lucrativo para compradores de casas.

Situation 2

What do you want to do this weekend?

O que você quer fazer neste fim de semana?

I wanna go see some open houses.

Quero ir ver algumas «open houses».

It’s a great time to buy a house.
Should we call a few real estate brokers?

É um ótimo momento para comprar uma casa.
Deveríamos ligar para alguns corretores de imóveis?

Do you know any brokers?
I’d love to go see some newly built homes uptown.

Você conhece algum corretor?
Adoraria ver algumas casas recém-construídas na parte alta da cidade.

Writer's Note

Our post is about how to use "It's a great time". It pretty much refers to a particularly opportune or excellent moment for something to happen. When you see the word "time" you probably assume that the sentence would refer to a specific point in time. You're absolutely correct!

Nosso post é sobre como usar «It's a great time». Isso basicamente se refere a um momento particularmente oportuno ou excelente para que algo aconteça. Quando você vê a palavra "time", provavelmente assume que a frase se refere a um ponto específico no tempo. Você está absolutamente correto!

"It's a great time" is very similar in meaning to "It's a good idea". Essentially, "great time" focuses on the timing being ideal, while "good idea" focuses on the concept itself being positive. 

"It's a great time" é muito semelhante em significado a "It's a good idea". Basicamente, "great time" enfatiza que o momento é ideal, enquanto "good idea" destaca que o conceito em si é positivo.

Examples:

Exemplos:
  1. It's a great time to upgrade your software.
    It's a good idea to upgrade your software.
  2. É um ótimo momento para atualizar seu software.
    É uma boa ideia atualizar seu software.
  3. It's a great time to invest in gold.
    It's a good idea to invest in gold.
  4. É um ótimo momento para investir em ouro.
    É uma boa ideia investir em ouro.
  5. It's a great time to start intermittent fasting.
    It's a good idea to start intermittent fasting.
  6. É um ótimo momento para começar o jejum intermitente.
    É uma boa ideia começar o jejum intermitente.
  7. It's a great time to renovate the kitchen.
    It's a good idea to renovate the kitchen.
  8. É um ótimo momento para reformar a cozinha.
    É uma boa ideia reformar a cozinha.
  9. It's a great time to visit the salon for a haircut.
    It's a good idea to visit the salon for a haircut.
  10. É um ótimo momento para visitar o salão para um corte de cabelo.
    É uma boa ideia visitar o salão para um corte de cabelo.

Do you see the similarities and the slight differences in meaning? Can you replace "It's a good idea to" in the situations given above? Give it a try!

Você percebe as semelhanças e as pequenas diferenças de significado? Você consegue substituir «It's a good idea to» nas situações apresentadas acima? Tente fazer isso!

To summarize:

요약하자면:

"Good idea": Indicates a positive suggestion or plan with merit. 

「Boa ideia」: Indica uma sugestão ou plano positivo com mérito.

"Great time": Emphasizes the current moment being perfect for an action.

Great time: Enfatiza que o momento atual é perfeito para uma ação.

I don't care

I don't care

«I don't care» significa "eu não me importo", usado quando alguém não tem interesse ou preocupação com algo.
julho 15, 2024 Read More
Sound like a broken record
Sound like a broken record

Sound like a broken record

«Soar como um disco quebrado» significa repetir algo muitas vezes.
maio 24, 2024 Read More
It's worth

It's worth

«It's worth» em português significa que algo vale a pena. Usado para indicar que algo justifica o esforço ou custo.
dezembro 3, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00