Meaning
O termo "call back" em inglês refere-se a duas situações principais. Primeiro, pode significar retornar uma ligação telefônica. Por exemplo, se você recebeu uma chamada enquanto estava ocupado, pode dizer: "I'll call you back" (Eu vou te ligar de volta). É uma maneira de garantir que você entrará em contato com a pessoa novamente.
Em segundo lugar, "call back" também pode ser usado em contextos profissionais, especialmente em audições ou entrevistas. Neste caso, um "call back" é um convite para retornar e participar de uma segunda fase de seleção. Por exemplo, após uma primeira audição, um ator pode receber um "call back" para uma nova rodada de testes.
Assim, "call back" é uma expressão versátil que pode ser usada tanto em situações do dia a dia quanto em contextos profissionais.
Today's Sentences
01
I meant to call you back.
Situation
Hey, I tried calling you yesterday, but you didn’t pick up.
I meant to call you back, sorry.
No worries, I was just wondering if you wanted to hang out this weekend.
Definitely!
Let’s call each other tonight so we can set a time.
Vamos nos ligar hoje à noite para combinarmos um horário.
02
I might get a call back next week.
Situation
So, how did your audition go yesterday?
Pretty good!
They said I might get a call back next week.
Disseram que eu talvez receba uma "call back" na próxima semana.
That’s amazing!
A call back means they really liked you.
Um "call back" significa que eles realmente gostaram de você.
It’ll probably be for the final round.
Fingers crossed!
Dedos cruzados!
Writer's Note
"Call back" is an intransitive, transitive, inseparable, and separable phrasal verb. Let’s go over the breakdown together.
- Intransitive - You may be able to tell if the sentence is Intransitive if no object is mentioned, just the action.
Structure - "Subject + call back"
Example 1: He said he would call back later.
Example 2: I’ll call back as soon as I can.
Example 3: She never called back, so I left another message. - Transitive - Requires a direct object and follows this rule "verb + particle + object".
Structure - "Subject + call back + object"
Example 1: This song calls back memories of my childhood.
Example 2: The smell of fresh bread called back her grandmother’s kitchen.
Example 3: His stories called back the old days. - Inseparable - Means that the phrasal verb must stay together.
Structure - "Subject + call back + object"
Example 1: The director called back three actors for a second audition.
Example 2: The called back the employees to finish the urgent task.
Example 3: The soldier was called back to active duty. - Separable - The phrasal verb is separable because the object (especially pronouns like me, you, him) must go in the middle.
Structure - "Subject + call + object + back"
Example 1: I’ll call you back after the meeting.
Example 2: She promised to call him back later.
Example 3: Could you call me back in ten minutes?
Estrutura - "Subject + call back"
Exemplo 1: Ele disse que ligaria de volta mais tarde.
Exemplo 2: Vou ligar de volta assim que puder.
Exemplo 3: Ela nunca ligou de volta, então deixei outra mensagem.
Estrutura - "Subject + call back + object"
Exemplo 1: Esta música calls back memórias da minha infância.
Exemplo 2: O cheiro de pão fresco called back a cozinha da avó dela.
Exemplo 3: As histórias dele called back os velhos tempos.
Structure - "Subject + call back + object"
Example 1: O diretor called back três atores para uma segunda audição.
Example 2: Eles called back os funcionários para terminar a tarefa urgente.
Example 3: O soldado foi called back ao serviço ativo.
Structure - "Subject + call + object + back"
Example 1: I’ll call you back after the meeting.
Example 2: She promised to call him back later.
Example 3: Could you call me back in ten minutes?
Related Words: Answer, recall, recollect, remember, return, ring back, summon