Meaning
"Come down" é uma expressão em inglês que pode ter diferentes significados dependendo do contexto em que é usada. Aqui estão algumas maneiras comuns de usá-la:
Descer: Um dos significados mais literais de "come down" é descer de um lugar mais alto para um mais baixo. Por exemplo, "He will come down the stairs" significa "Ele vai descer as escadas".
Reduzir ou diminuir: Pode ser usada para indicar que algo está sendo reduzido, como preços ou níveis. Por exemplo, "The prices have come down" significa "Os preços diminuíram".
Visitar: Em alguns contextos, pode significar visitar alguém que está em um local mais ao sul ou mais baixo em relação ao falante. "She will come down to visit us" pode ser traduzido como "Ela virá nos visitar".
Ficar doente: "Come down with" é uma expressão comum usada para indicar que alguém está começando a ficar doente com algo, como um resfriado. Por exemplo, "He came down with the flu" significa "Ele pegou gripe".
Usar "come down" corretamente depende muito do contexto, por isso é importante prestar atenção à frase completa para entender seu significado exato.
Today's Sentences
01
Sounds like the rain came down pretty hard.
Situation
Don’t forget your umbrella, it’s pouring!
Não esqueça seu guarda-chuva, está chovendo muito!
Too late.
I stepped outside and now I’m soaked.
Too late.
Eu saí e agora estou encharcado.
Eu saí e agora estou encharcado.
Sounds like the rain came down pretty hard.
Parece que a chuva caiu bem forte.
You know that saying, “When it rains, it pours.”
Você conhece o ditado, "When it rains, it pours."
02
I keep telling him to come down.
Situation
Your cat has been on that branch for an hour.
Seu gato está nesse galho há uma hora.
I know!
I keep telling him to come down.
Eu sei!
Continuo dizendo para ele descer.
Continuo dizendo para ele descer.
Maybe he’s enjoying the view.
Talvez ele esteja aproveitando a vista.
Or maybe he’s waiting for me to climb up and embarrass myself.
Ou talvez ele esteja esperando eu subir e me envergonhar.
Writer's Note
"Come down" is a transitive, intransitive, and inseparable phrasal verb. Let’s break down the types together.
"Come down" é um phrasal verb transitivo, intransitivo e inseparável. Vamos analisar juntos os tipos.
- Transitive - Transitive phrasal verbs require an object to complete their meaning, while intransitive ones do not have an object.
Structure: "Subject + come down on + object"
Example 1: The teacher came down on them for talking.
Example 2: My parents came down on me for coming home late.
Example 3: The cops came down on him for lying. - Intransitive - An intransitive verb does not need a receiver of the action which can end a sentence on its own.
Structure: "Subject + come down on + object"
Example 1: The cat finally came down from the tree.
Example 2: The balloon came down after losing air.
Structure: "Subject + come down (to + amount)"
Example 3: Prices have come down recently.
Example 4: His fever finally came down after the medicine.
Structure: "Subject + come down (to + amount)"
Example 3: The tradition came down from ancient times.
Example 4: The recipe has come down in our family for years. - Inseparable - When an object cannot be placed between the particle and the verb.
Structure: "Subject + come down"
Example 1: Something big is coming down tonight.
Example 2: We had no idea what was coming down next.
Structure: "Subject + come down to + noun/decision"
Example 3: It all comes down to what you really want.
Example 4: The decision came down to two candidates.
Transitive - Verbos frasais transitivos requerem um objeto para completar seu significado, enquanto os intransitivos não têm um objeto.
Estrutura: "Subject + come down on + object"
Exemplo 1: O professor came down on eles por falarem.
Exemplo 2: Meus pais came down on mim por chegar tarde em casa.
Exemplo 3: Os policiais came down on ele por mentir.
Estrutura: "Subject + come down on + object"
Exemplo 1: O professor came down on eles por falarem.
Exemplo 2: Meus pais came down on mim por chegar tarde em casa.
Exemplo 3: Os policiais came down on ele por mentir.
Intransitivo - Um verbo intransitivo não precisa de um receptor da ação, podendo finalizar uma frase por conta própria.
Estrutura: "Sujeito + come down on + objeto"
Exemplo 1: O gato finalmente came down da árvore.
Exemplo 2: O balão came down depois de perder ar.
Estrutura: "Sujeito + come down (to + quantidade)"
Exemplo 3: Os preços come down recentemente.
Exemplo 4: A febre dele finalmente came down após o medicamento.
Estrutura: "Sujeito + come down (to + quantidade)"
Exemplo 3: A tradição came down de tempos antigos.
Exemplo 4: A receita come down em nossa família há anos.
Estrutura: "Sujeito + come down on + objeto"
Exemplo 1: O gato finalmente came down da árvore.
Exemplo 2: O balão came down depois de perder ar.
Estrutura: "Sujeito + come down (to + quantidade)"
Exemplo 3: Os preços come down recentemente.
Exemplo 4: A febre dele finalmente came down após o medicamento.
Estrutura: "Sujeito + come down (to + quantidade)"
Exemplo 3: A tradição came down de tempos antigos.
Exemplo 4: A receita come down em nossa família há anos.
Inseparável - Quando um objeto não pode ser colocado entre a partícula e o verbo.
Estrutura: "Subject + come down"
Exemplo 1: Algo grande está coming down esta noite.
Exemplo 2: Não tínhamos ideia do que estava coming down em seguida.
Estrutura: "Subject + come down to + noun/decision"
Exemplo 3: Tudo comes down to what you really want.
Exemplo 4: A decisão came down to two candidates.
Estrutura: "Subject + come down"
Exemplo 1: Algo grande está coming down esta noite.
Exemplo 2: Não tínhamos ideia do que estava coming down em seguida.
Estrutura: "Subject + come down to + noun/decision"
Exemplo 3: Tudo comes down to what you really want.
Exemplo 4: A decisão came down to two candidates.
Related words: Descend, diminish, drop, fall, lessen, lower, result, settle, sink, decrease.
Palavras relacionadas: Descend, diminish, drop, fall, lessen, lower, result, settle, sink, decrease.